Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / He wants me

He wants me перевод на турецкий

4,349 параллельный перевод
He wants me by his side in the White House.
Beni Beyaz Saray'da yanında istiyor.
He wants me out of her life.
Kardeşinin hayatından çıkmamı istiyor.
He wants me to move to Rome for a year to buy art for him.
Ona sanat danışmanlığı yapmam için bir seneliğine Roma'ya taşınmamı istiyor.
He wants me to drive down there every week to hear his stories.
Her hafta hikayelerini dinlemem için onunla buluşmamı istiyor.
He wants me to be disoriented, but I'm positive about this.
Benim aklımın karışmasını istiyor ama ben böyle iyiyim.
And, um, he wants me to run his campaign.
Ve kampanyasında çalışmamı istiyor.
Now he wants me to pull Sam and Jesse in for a job in Cuba, and I can't do it.
Şimdi de yeni bir iş için Sam ve Jesse'yi, Küba'ya getirmemi istiyor. Ama yapamam.
Okay, Bobby just text me, he wants me to send him, like, a sexy picture.
Bobby az önce mesaj attı benden, ona seksi bir fotoğraf göndermemi istiyor. Aman Tanrım.
He wants me to steal it.
Bunu çalmamı istiyor.
He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield.
Resmi West Ridge Havaalanı'nda J Hangarına götürmemi istiyor.
He wants me to come visit him for a couple of days... but it's right in the middle of our kid-free week.
Birkaç günlüğüne onu ziyarete gitmemi istiyor. Tam da çocukların olmayacağı haftanın ortasında.
He wants me to junk it.
- Arabayı hurdaya çıkartmamı istiyor.
He wants me to sleep with his brother.
Kardeşiyle yatmamı istiyor.
He wants me where he can get me. On the street.
Beni yakalayabileceği bir yerde istiyor.
He wants me to be just like him. Yell, yell, yell.
Kendisi gibi etrafa bağıran biri olmamı istiyor.
He wants me to go against the Caza, a dangerous move, and he wants me to do it through a middleman.
Caza'ya karşı gelmemi istiyor, ki tehlikeli bir hamle. Sonra da bunu bir aracıyla yapmak istiyor.
I give the old fleabag milk every once in a while, now he wants me to adopt him.
Yaşlı pire torbasına arada bir süt veriyorum, şimdi de onu evime almamı istiyor.
He wants me chasing Michael Drake.
Michael Drake'in izini sürmemi istiyor.
- [phone chimes] Oh, he wants me to come out to the lake.
Göle gelmemi istiyor.
I'm reaching my potential. The audience loves me and now he wants me to adhere to his leadership?
Seyirci beni seviyor ve şimdi benden onun liderliğini kabullenmemi mi istiyor?
Now he wants me out.
AsıI istediği ayağımı kaydırmak.
Wait... Don't tell me he wants to join the Scout Regiment?
Yoksa Keşif Birliğine katılmayı mı istiyor?
He wanted to thank me for getting what he wants and thank the show
İstediğini almasını sağladığımız için bana ve şova teşekkür etti.
I know the only reason a guy goes out with me is because he wants this.
Benimle çıkan adamın tek istediği şeyin bu olduğunun farkındayım.
If he wants to serve them milk and cookies afterwards, that's fine. That's fine by me.
Sonrasında onlara süt ve kurabiye vermek istiyorsa versin.
But the whole reason he's going to the party tonight is because he wants to see you, and that says "interested" to me...
Ama bu akşamki partiye gelmesinin tek sebebi seni görmek istemesi ve bence bu "ilgilendiğinin" göstergesi...
Now he wants to show me pictures.
Bana resimlerini göstermek istiyor.
He wants me to change.
- Değişmemi istiyor.
If he wants to keep me in here, then I'm not getting out any time soon.
Beni burada tutmak istiyorsa kısa zaman içinde buradan çıkamam.
Guess he wants to show me his horse.
Herhalde bana atını göstermek istiyor.
Because he wants to hurt me.
Beni incitmek istiyor da ondan.
Wants me for himself, doesn't he?
Beni kendine istiyor, değil mi?
I mean, if he wants to put me in the "Vanities" section,
Yani eğer beni Vanity'ler bölümüne koymak istiyorsa...
He put me outside... because... he wants to see me die... as a nobody.
Beni dışarı çıkarttı çünkü bir hiç olarak ölmemi görmek istiyor.
He just wants me to... why can't I go see him?
- Beni görmek istiyormuş-
I feel like he wants to interact with me like a child would interact with their mom.
Sanki annesini etkilemeye çalışan bir çocuk gibi benim dikkatimi çekmek istiyordu.
He wants to come and play catch with me.
Benimle yakalamaca oynamak istiyor.
He wants to come and play with me in the big hallway.
O benimle koridorda oynamak istiyor.
Maybe he's hiding now and wants to frame me
Belki de şu anda saklanmış bana komplo kurmak istiyordur.
He wants to bury me.
Beni gömmek istiyor.
He wants to make me his pet cop.
Beni kuklası yapmak istiyor.
He wants to meet me tomorrow.
Yarın benimle buluşmak istiyor.
He just wants to keep me safe.
Sadece beni güvende tutmaya çalışıyor.
Then you tell him you saw I had it on me, that if he wants it, he'll have to come and get it, which won't be easy because I'm paranoid and I beefed up my posse.
Sonra ona, hançeri benim üzerimde gördüğünü söyleyeceksin. Yani eğer istiyorsa gelip bizzat alması gerekecek. Bunun o kadar da kolay olmayacağını ve paronoyaklığımdan adam topladığımı da...
He wants to run things with me as partners, but if we keep meeting like this behind his back- -
Benimle ortak olarak yönetmek istiyor. Ama eğer haberi olmaksızın böyle buluşmaya devam edersek...
You see, Marcel wants you, and because of that, he will trust you, which serves me.
Marcel seni istiyor. Bu nedenle de sana güveniyor, bu da benim ilgimi çekiyor.
Tell him I'm gonna go right now to look at the raw interview again and that he can look at it with me if he wants.
Hemen işlenmemiş görüntülere bakacağımı, isterse... -... benimle birlikte izleyebileceğini söyle.
You ask Baelfire if he wants to come to Neverland with me or stay here with you.
Baelfire'a benimle Varolmayan Ülkeye mi gelmek istediğini yoksa seninle mi kalacağını sor.
He wants to see me screw up.
Adam beni mahvetme peşinde.
It's not up to me, but Martin is welcome whenever he wants.
- Bunu değiştirmek benim elimde değil. - Martin'e kapılarımız her zaman açık.
Dash is going to London without me, and I don't even know if he still wants to marry me.
Dash Londra'ya bensiz gidiyor ve ben artık benimle evlenmek istiyor mu bilmiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]