His перевод на турецкий
629,844 параллельный перевод
Gentleman, lady caine is promising not only to make you all rich, but is offering you the opportunity to exact revenge on the king and his precious little Princess.
Beyler, Leydi Caine size sadece zengin olmayı değil aynı zamanda Kral'dan ve onun değerli küçük Prenses'inden intikamınızı almayı bahşediyor.
What's his name?
İsmi ne?
Ah, I had a feeling.
His işte.
His name is Perry, and we went to first base all over each other.
Adı Perry ve birbirimiz üzerinde bayağı çalıştık.
Ooh. His lips are softer than the baked potato I practice on.
Dudakları alıştırma yaptığım patatesten yumuşaktı.
Lillian enters as Titus crosses to his bedroom.
Titus odasına giderken Lillian girer.
Get ready,'cause Sean Penn is on his way.
Hazır olun. Çünkü Sean Penn yolda, geliyor.
He's on his own.
Bir başına kaldı.
Artie Goodman and his progress and his dolphin-safe tuna.
Artie Goodman ve ilerlemesi ve yunus dostu ton balığı.
I did some pro bono work for a limo driver who was scalded after one of those women threw a Skinnygirl hot toddy on his crotch.
Kadınlar kasığına sıcak kokteyl fırlatınca yanan bir limuzin şoförünün davasına bakmıştım.
It's not easy to get people to care about this little fella and his unquenchable thirst for human poop.
İnsanların bu ufaklıklara ve insan kakası aşklarına ilgi göstermesini sağlamak kolay değil.
What? Can't a father hug his son?
Bir baba oğluna sarılamaz mı?
Can I have his stuff?
Eşyalarını alabilir miyim?
And if that weren't bad enough, on the journey home, Scott and his entire team froze to death on the punishing tundra.
Bu yeterince kötü değilmiş gibi dönüş yolcuğunda Scott ve tüm ekibi şiddetli tundrada donarak öldü.
But should that mean that Sam is excluded from really fun things, like high school dances that his girlfriend also really, really, really wants to go to?
Peki, bu nedenlerle Sam eğlenceli şeylerden uzak mı durmalı? Örneğin, sevgilisinin gitmeyi çok istediği bu lise dansından?
- The president's leadership - [phone ringing] at the national and international levels, as well as his turbulent private life, have fueled speculation about tonight's message.
Başkanın ulusal ve uluslararası seviyedeki tutarsız liderliği ve çalkantılı özel hayatı, bu geceki demeç hakkında spekülasyonlara yol açtı.
There is some concern... that your ties with his administration may be severed.
Onun hükümetiyle olan bağlarının kopma ihtimali bizi endişelendirdi.
You said he was on his way.
Yolda olduğunu söylemiştin.
President Diego Nava Martinez... was a man who was devoted to his country... and to his family.
Başkan Diego Nava Martinez ülkesine ve ailesine kendisini adamış birisiydi.
I had the honor of serving under him... and the privilege of being his friend and colleague.
Onun için çalışma şerefine ve dostu ve iş arkadaşı olma önceliğine sahip oldum.
And I was there... at the moment of his death.
Ve öldüğü an ben de oradaydım.
- I will honor his memory... - [man over intercom] Ready.
- onu onurlandıracağım...
- continue his legacy... - Are you coming?
... mirasını devam ettireceğim ve ölümünün arkasındaki
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin.
Koothrappali diskin dönmesi bitene kadar nefesini tutabilecek mi diye iddiaya girdik.
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath.
Ama Raj Hindistandan geldiği için nefesini tutmakta sorun yaşamayacak.
Yeah, we're seeing if Raj can hold his breath longer than it.
- Raj disk durana kadar nefesini tutabilecek mi diye bakıyoruz.
You're an adult who can't get by without an allowance from his parents.
Sen ebeveynlerinden harçlık almadan geçinemeyen yetişkin bir adamsın.
What kind of father gives up on his son?
Ne tür bir baba oğlundan vazgeçer?
Well, I could deduce by his facial expression and body language that he was sad.
Yüz ifadesinden ve vücut dilinden üzgün olduğu anlaşılıyordu.
And you won't... not as long as his mother's drawing breath.
Kaybetmeyeceksin. En azından annesi burada sapasağlam durduğu müddetçe.
I'm his.
Onunkiyim.
Isn't this his dream?
Bu onun rüyası değil miydi?
This is his story, too.
Bu onun da hikayesi.
You're his fairy godmother.
Sen onun peri annesisin.
And if I have to kill his own fairy godmother to protect him, then that's exactly what I'll do.
Ve onu korumam için peri annesini öldürmem şartsa tam olarak öyle yapacağım.
If I sever his destiny, we can be together, and I will still be strong enough to protect him.
Ama onun kaderini kesersem, birlikte olabiliriz. Hem de hâlâ onu koruyacak kadar gücüm olur.
I became the Dark One to save Baelfire from the Ogres War, and I tried to sever Gideon from his fate... so that he wouldn't hate me.
Baelfire'ı Trol Savaşı'ndan kurtarayım diye Karanlık Olan olmuştum şimdi de Gideon'un bu kaderden kurtulmasına çalışıyorum... Benden nefret etmesin diye.
Your son needs his father now.
Oğlunuz şimdi babasına muhtaç.
His mother will do what now?
Annesi ne yapıyormuş?
Hey, we're fine as long as numbnuts here doesn't text his ex-wife again.
Bu ahmak bir daha eski karısına mesaj atmadığı sürece iyiyiz.
- I just found out he's seeing his ex-wife tomorrow.
- Yarın eski karısıyla görüşeceğini öğrendim.
I broke into his phone.
Telefonunun kilidini açtım.
Then you press his thumb onto the home button of his phone.
Sonra telefonunun home tuşuna baş parmağıyla bas.
You stick his thumb in your mouth and start over.
Baş parmağını ağzına sok ve baştan başla.
'Cause then he'll know I broke into his phone and won't trust me anymore.
Çünkü o zaman telefonunun kilidini açtığımı bilir ve bana artık güvenmez.
Well, I guess if I'm really committed to this relationship, I'm gonna have to hack into his e-mail.
Sanırım, gerçekten kendimi bu ilişkiye adadıysam e-mailini de hacklemek zorundayım.
So, as we speak, my boyfriend and his semi ex-wife are having a romantic lunch in his apartment.
Konuştuğumuz gibi, erkek arkadaşım ve onun yarı-eski karısı evinde romantik bir öğle yemeği yiyorlar.
With his very old dog.
Çok yaşlı köpeğiyle.
His movements, actions, intent.
Hareketleri, eylemleri, niyetleri.
And his most deadly attribute is patience.
Ve onun en ölümcül özelliği sabrıdır.
and determine... the circumstances behind his death.
sebepleri açığa çıkaracağım.
hiss 20
history 358
hisses 49
hissing 70
historical 17
hispanic 52
his father 174
his nephew 20
his mother 223
his brother 146
history 358
hisses 49
hissing 70
historical 17
hispanic 52
his father 174
his nephew 20
his mother 223
his brother 146
his best friend 29
his wife 438
his soul 16
his son 135
his family 108
his name is dr 18
his sister 102
his friend 45
his head 38
historically 99
his wife 438
his soul 16
his son 135
his family 108
his name is dr 18
his sister 102
his friend 45
his head 38
historically 99
his house 47
his name is 110
his ex 116
his name is ethan 17
his shoes 20
his birthday 23
his watch 21
his daughter 107
his place 22
his hands 34
his name is 110
his ex 116
his name is ethan 17
his shoes 20
his birthday 23
his watch 21
his daughter 107
his place 22
his hands 34