Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / His what

His what перевод на турецкий

28,261 параллельный перевод
What's his name then?
- Adı ne peki?
Can't even remember what that's like.
Nasıl bir his olduğunu unutmuşum.
Yeah, well, if this is just a trap for all of us, what's his endgame?
Evet, eğer bu hepimize bir tuzaksa asıl amaç nedir?
Speaking of stuff, what about his stuff?
Şeyden bahsetmişken, peki ya onun şeyi?
What if his stuff doesn't work?
Ya şeyi çalışmıyorsa?
What do you think his next move is?
Bir sonraki adımı ne olacak sence?
That it was only a matter of time before all the other families would be out of his way. But what he really needed to grow his business was someone who understood how things operated.
Diğer tüm ailelerin yolundan çekilmesi an meselesi ama büyümek istiyorsa, ona işlerin nasıl yürüdüğünü bilen biri gerek.
I want to know what his answer was.
Adam'ın cevabını bilmek istiyorum.
I'm not looking forward to seeing what this guy does now that his back's against the wall.
Sırtını duvara dayamış bu herifin neler yaptığını düşünmek bile istemiyorum.
All right, that's a lie. But for the record, I painted that long before you were ever engaged to what's-his-name, back-back when I thought you and I still had a future.
Tamam, yalan söyledim ama bilgin olsun, o resmi sen, adı her neyse onunla nişanlanmadan önce hâlâ ikimizin geleceği olduğunu düşündüğüm dönemde yaptım.
For what it's worth, he seems to have really turned his life around.
Teselli olacaksa, hayatını gerçekten düzene sokmuş gibi görünüyor.
What was in his ear?
Kulağında ne vardı?
When I was 11, my dad told me that his friend was coming over and I should do what he said, otherwise I'd get hit.
11 yaşımdayken babam bana arkadaşının eve geldiğini ve ne derse yapmamı söyledi yoksa dayak yiyeceğimi söyledi.
I looked up what happened to Jason, and he took his own life.
Jason'a ne olduğuna baktım, ve o kendi canına kıymış.
Using traffic cams, we can follow the car to what we assume is his house.
Trafik kameralarını kullanarak, Aracı şu eve kadar takip ettik ki muhtemel ev adama ait.
Oh! And what's-his-name misses the shot!
Falanca atışı ıskaladı!
What kind of detective gets his wallet stolen?
- Ne tür bir dedektif cüzdanını çaldırır?
For what? So he could bring his ex-girlfriend back into our house.
Eski sevgilisini yeniden evimize getirmesi için.
What's his name?
Neydi adı ya?
And what does it matter if he thinks that I'm his girlfriend as long as he's locked up.
Ve kilit altında olduğu sürece onun sevgilisi olduğumu düşünse ne olacak ki zaten.
What's his problem?
Sorunu ne?
And what happened when Foulkes pressed George Melton on the issue of his possible sexual activity with Hanna?
Foulkes, George Melton'a Hanna ile olan muhtemel cinsel aktivitesi için baskı yapınca ne oldu?
What's his part in all this, CJ?
Bunun olaydaki rolü ne?
So, could I see a man like Roger Nelms holding his 16-year-old son's feet to the fire till Chris caved and admitted what he had done?
Roger Nelms gibi bir adam oğlunun ne yaptığını itiraf ettirene kadar onu ateşe atabilir miydi?
And you broke up with what's-his-name.
Adı-her-neyseden de ayrıldın zaten.
So, I'm supposed to do what, just sit around and hold his hand all day?
Ne yapacağım peki? Bütün gün yanında oturup elini mi tutacağım?
- Dr. Grey, if... if it helps, uh, these are his medications and what paperwork I could find.
- Dr. Grey, yardımı olur mu bilmem ama bunlar kullandığı ilaçlar ve bulabildiğim evraklar.
What, rebel against his dad?
Babasına karşı gelmiş alt tarafı.
And then, what happened with his real dad...
Ve sonra, öz babasına olanlar...
[Creaking] He, uh never took what was his.
O hakkı olan şeyi alamadı.
What's his teacher's name again?
Öğretmeninin adı neydi?
So what's his name?
Pekala, adı nedir?
Don't be upset for his feel, you know what I mean?
Hislerin için üzülme, ne dediğimi anladın mı?
What's his problem?
Bunun derdi ne?
And do you know what his crime was?
Ve suçu neydi biliyor musun?
Is it what's his name?
Peki adı ne?
So, Mr. Clark, regardless of what Mr. MacMillan thinks he got away with, we plan to fully challenge the veracity of his confession.
Bay Clark, Bay MacMillan'ın gidişinden bağımsız olarak itirafının doğruluğuna karşı plan yaptık.
What exactly is his plan?
Onun planı nedir?
What's his security? He brought his own team.
- Kendi ekibini getirdi.
What we don't know is what's behind the rib cage and his football IQ.
Bilmediğim şey ise göğüs kafesinde ne olduğu ve futbol zekası.
- Sometimes it just gives me a sense of what we're dealing with.
- Bazen bir his alırım soruna dair.
Check his hearing. - What?
- Onun kulağını kontrol ettir.
What is this feeling?
Bu his ne böyle?
What is his actual job?
- Gerçek işi ne?
I need his help with the loan. - What?
- Kredi için onun yardımına ihtiyacım var.
For a father to show his son what he's achieved?
Bir babanın oğluna ne elde ettiğini göstermesi?
Yeah, and, uh, you know what his name would be if Bruce Willis was his dad?
Eğer Bruce Willis Todd'un babası olsaydı adını ne koyardı biliyor musunuz?
- What's his name?
- Adı neydi dedin?
I see. And what of Admiral Konstantine and his fleet?
Peki ya Amiral Konstantin ve onun filosuna ne dersiniz?
I did hair and recon, he... did what he does, and eventually, it's the classic story, he spinning back heel kicked his way into my heart.
Ben saçları ve keşfi yapardım, o da yaptığı şeyi yapardı. Neticede bilindik hikaye işte. Kalbime doğru bir döner tekme attı.
Your husband. What is the password to his bank card?
Kocanın banka kartının şifresi ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]