What the hell перевод на турецкий
57,529 параллельный перевод
Cass, what the hell is this?
Cass bu da ne böyle?
Hey, what the hell is that?
Bu da ne böyle?
What the hell happened?
Ne oldu?
- Rob, what the hell did you see?
- Rob, ne gördün?
What the hell are we gonna do?
Ne yapacağız peki?
What the hell... rob, what the fuck are you doing, man?
Kahretsin, ne yapıyorsun dostum?
- What the hell is he doing?
- Ne yapıyor böyle?
What the hell, huh?
Ne yaptın, ha?
What the hell are you talking about?
Sen neden bahsediyorsun?
What the hell are you?
Sende nesin böyle?
What the hell is this?
Bu da nedir böyle?
No, I asked him - to get some rest and refocus, give us a chance to figure out what the hell is going on.
Hayır, dinlenmesini söyledim, bize de ne döndüğünü çözme fırsatı çıktı.
- What the hell have you done to her?
Kıza ne yaptınız?
What the hell's he doing out there?
O ne yapıyor?
What the hell is your problem, son?
Derdin ne senin aslanım?
In fact, I got one of my guys out as brenston. Because no one knows what the hell he looks anyway.
Hatta adamlarımdan birini Brenston diye kakalıyorum çünkü kimse bilmiyor kimin nesi olduğunu.
What the hell am I gonna say to my boys?
- Oğullarıma ne diyeceğim?
What the hell is this here?
Bu da ne be?
Lucille, what the hell brings you to the theater?
Lucille seni tiyatroya hangi rüzgar attı?
So what the hell happened to her anyway, Baby Jane?
Ne olmuş Baby Jane'e?
What the hell does that mean?
Bu da ne demek şimdi?
What the hell is that supposed to mean?
O ne demek şimdi?
What the hell is this?
Nedir bu?
What the hell happened, man?
Ne oldu oğlum?
Chuck, what the hell? !
Chuck, ne yapıyorsun?
What the hell?
Ne oluyor lan?
! I mean, what the hell?
Ne oluyor ulan!
What the hell is this?
- Bu ne böyle?
What the hell are you doing with my printer?
Yazıcımla ne yapıyorsun?
What the hell was that?
O da neydi lan?
What the hell is that thing?
O da ne lan?
What the hell are you talking about?
- Ne saçmalıyorsun sen?
What the hell is she doing on this set during my scene?
Benim sahnemde, sette onun ne işi var?
What the hell is Whitehall?
Whitehall da ne demek?
What the hell?
Bu ne lan?
What the hell did you do?
- Sen ne yaptın yahu?
What the hell are you doing, huh?
Ne yaptığını sanıyorsun la sen?
What the hell was that?
Bu da neydi böyle?
You want to tell us what the hell's going on?
Bize neler olduğunu anlatmak ister misin?
What the hell do you think you're doing?
Ne yaptığını sanıyorsun?
What the hell's he doing?
Ne yapıyor bu?
What the hell is going on?
Neler oluyor orada?
What the hell do you know about it, Jughead?
Sen bunu nerden biliyorsun, Jughead?
What the hell is going on here?
Neler oluyor burada yahu?
What the hell is a Sticky Maple?
Sticky Maple * da ne demek be?
- What the hell, man?
- Ne oldu dostum?
- What the hell?
- Ne oluyor be?
What the hell is he talking about?
O neyden bahsediyor?
What the hell is this?
Bu da ne?
What the hell is this?
- Bu da ne?
What the hell does that mean?
Bu da ne anlama geliyor şimdi?
what the hell are you doing 2261
what the hell are you doing here 847
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the hell do you want 160
what the hell did you do 212
what the hell does that mean 273
what the hell happened here 130
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364
what the hell are you doing here 847
what the hell is going on 1193
what the hell is wrong with you 471
what the hell do you want 160
what the hell did you do 212
what the hell does that mean 273
what the hell happened here 130
what the hell is that 1169
what the hell is going on here 364