Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / How are you guys

How are you guys перевод на турецкий

725 параллельный перевод
How are you guys gonna explain away a town... that's either wiped out or reduced to mindlessness?
Nasıl bütün bir kasabaya, ya yok olacaksınız ya da delireceksiniz demeyi düşünüyorsunuz?
- Hey, how are you guys fixing to pay?
- Ödemeyi nasıl yapmak istiyorsunuz?
How are you guys doing?
Ne haber, çocuklar?
How are you guys?
- Nasılsınız? - Oldukça iyiyiz.
Hey, how are you guys doin on Tuggle's case?
Hey, Tuggle olayında neler yapıyorsunuz?
- How are you guys doing?
- N'aber millet?
How are you guys doin'?
Nasılsınız?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız arkadaşlar?
- So how are you guys coming along?
- İşler nasıl gidiyor peki?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız?
- How are you guys doing?
- Nasılsınız, millet?
So how are you guys doing, Todd? Okay?
Peki sizler nasılsınız, Todd?
- How are you guys holding up?
- Ne durumdasınız bakalım?
How are you guys?
Nasılsınız?
How are you guys doing?
Nasılsınız?
How are you guys, huh?
Nasılsınız çocuklar, ha? Ben iyiyim. Bundan daha iyi olamam.
How are you guys? How's Oliver?
Siz nasılsınız?
- How are you guys doing? - It's on, Mike.
- Siz beyler nasılsınız?
" How are you guys?
" Nasılsın kızlar?
How long are you guys gonna keep breaking it off on that kid Prewitt?
O Prewitt denen çocuğa daha ne kadar yüklenmeyi düşünüyorsunuz?
How are these guys treating you?
Sana nasıl davranıyorlar?
- Hello guys, how are you?
- Merhaba çocuklar. Nasılsınız?
How much public, and what kind of relations are you poor guys going to have after this one?
Ona bir başka randevum olduğunu ve bekleyemeyeceğini söyleyebilir misiniz?
I mean, when you walk in and all the guys see how pretty you are.
Yani, sen içeriye girdiğinde bütün erkeklerin gözleri kamaşacak.
How many guys are you gonna put in that boat?
O tekneye kaç kişi alacaksınız?
For how long are you going to live? And how long will we live either with these guys around in the village?
Peki, bu adamlar etrafımızda oldukça, ne kadar yaşacaksın ya bizler ne kadar yaşayacağız?
How are you guys?
Siz iyi misiniz?
I don't know how you guys are ever going to make warriors.
Siz nasıl savaşçı olacaksınız merak ediyorum.
I don't know how you guys are ever going to make warriors.
Siz baylar, nasıl savaşçılar olacaksınız merak ediyorum.
Do you know how many guys are arrested for impersonating a cop?
Geçen yıl polis kılığına giren kaç kişiyi tutukladığımızı biliyor musun?
How hungry are you guys, man?
- Evet. - Ne kadar açsınız?
That's how you guys are, huh? - Not them.
Siz ünlüler hep böyle misiniz?
How do I know you guys are cops?
- Sizin polis olduğunuz ne malum?
In the second place, how do you know these guys they arrested are guilty?
İkincisi, tutuklanan adamların suçlu oldukları ne malum?
You know how guys are, they lie about that all the time.
Erkekleri bilirsin, bu konuda hep yalan söylerler.
Boy, you don't know how glad we are to see you guys.
Adamım sizi gördüğümüze çok sevindik.
Do you guys have any idea how many police academies are in this state?
Bu eyalette kaç tane polis akademisi var biliyor musunuz?
- Hi, sweetheart, how are you? - Hey, guys.
- Merhaba, canım, nasılsın?
How much are you guys?
Sizin tarifeniz ne kadar?
How are you doing, guys?
Nasıl gidiyor çocuklar?
How hungry are you guys?
Ne kadar acıkmışsınız?
Are you sure you don't want that picture up there so other guys can't see how good she looks?
O resmi oraya, başka erkekler onun hoşluğunu görmesin diye asmadığından emin misin?
Let's talk about how you guys are all in love with each other... and how sick you make me with your stupid games, those trivia games.
Sizin nasıl birbirinize aşık olduğunuzu, beni saçma oyunlarınızla... nasıl tiksindirttiğinizi konuşalım, o saçma oyunları...
How are you going to face the other science guys?
Diğer bilim adamlarının yüzüne bir daha nasıl bakacaksın?
I just see how happy he is and how good you guys are together.
Şu an ikinizin de ne kadar mutlu olduğunuzu görebiliyorum.
Al. Just how long are you guys gonna be Jim Carreying around in there?
Al, orada daha ne kadar Jim Carey taklidi yapacaksınız?
How are you to decide whether or not Lood could fight those guys at level two or not!
Lood'un bu adamlarla ikinci seviye yada değil dövüşüp dövüşemeyeceğine nasıl karar verirsin!
But for guys like you and me, it doesn't matter how good you are. Forget it.
Ama senin benim gibi adamlar için ne kadar iyi olduğunun önemi yoktur.
- How long are you guys gonna wait to call your babies? - Six days.
- Siz beyler, manitanızı aramak için ne kadar beklersiniz?
If you consider how many guys there actually are it's a very small percentage.
Eğer gerçekte kaç erkek olduğunu varsayarsak,... bu çok küçük bir yüzde.
SO, HOW ARE YOU GUYS DOING?
Neler yapıyorsunuz bakalım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]