Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I bet you did

I bet you did перевод на турецкий

419 параллельный перевод
I bet you did. What'd you have to drink?
Eminim ettin.
I bet you did.
Bahse girerim yatmışsındır.
I bet you did.
- Eminim öyledir.
Yeah. I bet you did!
Bahse girerim!
I bet you did.
Eminim öyledir.
Yeah, I bet you did.
- Eminim.
Yeah, I bet you did.
Eminim geçirmişsindir.
I bet you did.
- Bir şey yakaladım. Yakaladığına eminim.
- I bought my wife a garter at a yard sale. - I bet you did.
Ben de bir defasında karıma bir jartiyer almıştım.
- I bet you did.
- Eminim eğlenmişsindir.
- You bet I did.
- Aldım tabii.
I bet you knew a fella once who did something like... falling asleep when he oughta have kept awake, didn't ya?
Eminim, bir keresinde uyanık kalması gereken fakat uykusuna yenik düşen birini tanıyorsun, değil mi?
You didn't really think I'd bet on you, did you?
Senin üzerine bahis oynadığıma inandın mı yoksa?
- I'll bet you did.
- Eminim.
- You bet I did.
- Elbette ki söyledim.
I bet I got more than you did.
Kesin senden fazla. Üç tane!
You bet I did.
Bahse girerim ki vurdum.
I'll bet you never had cherry pie for breakfast before, did you?
Daha önce kahvaltıda vişneli turta yememişsindir, öyle değil mi?
I bet you never sat on a hotel bed with a man before, did you?
Bahse girerim, daha önce bir erkekle otel yatağında oturmamışsındır?
I'll bet you did it all yourself.
Bahse girerim, hepsini kendiniz yaptınız.
I'll bet you did.
Eminim yapmışsındır.
I bet your mother knows where the money is and what you did to get it.
Eminim annen parayı ve nasıl aldığını biliyordur.
I bet you they did, too.
Birinin size zarar vermek istediğini sanmıyorum.
I'll just bet you did.
Eminim haketmişsindir.
- I'll bet you did.
- Eminim öyledir.
Did you hear that? I bet, for 2,000 dollars you were supposed to bring the dower for his daughter, as well.
2,000 dolarına bahse girerim ki, çeyiz diye kızını bile alabilirdin.
I'll bet you did.
Bahse girerim öyledir.
I'll bet that if anyone of you had found a treasure, you would have done exactly like I did.
Bahse girerim içinizden biri bir hazine bulmuş olsa, tam olarak benim yaptığımı yapardı.
I'll bet you didn't know that was your middle toe, did you?
Eminim bunun orta parmağın olduğunu bilmiyordun.
No, I mean, I bet you make a four-minute egg just like my mother made fantastic four-minute eggs, though my mother did do one thing... and that was that she'd make me go to dancing school all the time,
- Hayır. 4 dakikalık yumurtam olmalı. Annemin yaptığı gibi. Gerçi annem bir şey daha yaptı...
Bet you didn't, did you? - I'll tell you this.
Eminim bunu hiç düşünmemişsindir.
You know, Daddy, I'll bet he did something.
Biliyor musun, Baba, Bahse varım ki o birşeyler yaptı.
- You bet I did.
- Elbette.
God damn you, you bet me I wouldn't let you put those holes in my ears, and I did, so those are mine!
Lanet olsun sana... kulaklarımda şu delikleri açmana... izin vermeyeceğime dair bahse girdin... ben ise izin verdim ve bunlar benim oldu!
Yes, I'll just bet you did.
Evet, bahse girerim öyledir.
I bet you did.
Yaptığına bahse girerim.
I called him a nigger, you bet I did.
Evet ona zenci dedim. Evet doğru duydun.
Did he line up your vertebrae in a nice neat line while he was humping you? I bet he does quite a number with that fast chiropractor's dick of his, huh?
Seni domalttığında, omurgalarına... sırayla dokundu mu?
I bet that's how you did it.
Bahse girerim böyle yapmışsındır.
You bet I did.
- Elbette, öyle.
I'll bet you did, huh?
Eminim bunu isterdin, ha?
- I'll bet you didn't know that, did you?
- Bahse varım bilmiyordun?
oh, you bet your sweet shell i did.
Onu gördüğüme kabuğunuz üzerine bahse girebilirsiniz.
I'll bet you did.
Âşıktım ona. - Eminim öyledir.
Well, now, he-he did express some concern while you were out cold there. Oh, yeah, I bet.
Sen baygınken bir ilgi belirtisi gösterdi aslında.
And you can bet that I'm not gonna rest on my laurels like you did.
Ve senin yaptığın gibi elde ettiğim başarılarla yetinmeyeceğimden emin olabilirsin.
And the ones you did kill, I bet you shot them in the back.
Öldürdüklerini de sırtlarından vurduğuna eminim.
You bet I did!
Bahse girerim duydum!
Well, Dr. Weitzman, I'll bet you didn't expect to see us, did you?
İş arkadşalrın seni eve götürmeye geldiler.
I'll bet you did!
Tamam, sen kazandın!
I don't know what to say. – Did you bet my money?
Benim paramı yatırdınız mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]