Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / I should be happy

I should be happy перевод на турецкий

340 параллельный перевод
So I figured that if I danced when I was happy I should be happy if I danced.
Sonra anladım ki mutlu olduğum zaman dans ediyorsam dans edersem mutlu olurum.
I suppose I should be happy.
Sanırım mutlu olmalıyım.
I should be happy to have you do so.
Memnun olurum.
I should be happy to help you know my country better, if at any time I can.
Ülkemi daha iyi tanıyabilmeniz için size yardım etmek beni çok mutlu eder.
I was told I should be happy I'm allowed to have this room for myself.
Özel bir odam olduğu için mutlu olmalıymışım.
I GUESS I SHOULD BE HAPPY,
Sanırım mutlu olmalıyım.
I should be happy.
Mutluyum.
I know I should be happy, but I'm not.
Mutlu olmam gerekiyor, ama değilim.
I don't know if I should be happy to hear that.
Bunu duyduğuma mutlu olmalı mıyım bilmiyorum.
On the contrary. I should be happy.
Aksine mutlu oldum.
- I should be happy to make inquiries...
Sizin için Londra'da iş aramaktan mutluluk duyarım.
I should be happy, right?
- Mutlu olmalıyım, değil mi?
I should be happy to make myself useful.
Yararlı olacak isem mutlu olurum.
I guess I should be happy for you.
Sanırım senin adına mutlu olmalıyım.
I suppose I should be happy the house is still standing.
Ev yerinde olduğu için sevinmeliyim.
I should be happy to go with you.
Sizinle gitmekten mutluluk duyarım.
I should be happy, but I'm not.
Mutlu olmalıydım, ama değilim.
I should be happy for her.
Onun için seviniyor olmalıyım.
I should be happy to introduce you there at any time when I'm in town.
Şehirdeyken ne zaman isterseniz sizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım.
I should be happy for them.
Onlar adına sevinmem lazım.
It is only that you should be happy I want.
Tek istediğim mutlu olman.
I, uh, should be very happy to accommodate you.
Sizi ağırlamaktan memnuniyet duyarım.
There isn't anything I... I want as much, unless it's that you children should be healthy and happy.
Bundan daha fazla istediğim bir şey yok sizin ve çocukların mutlu ve sağIıklı olması dışında.
With regard to this loss, I think what you should do is to talk if you have something to say. Do not shy we would be happy to listen.
Şu sızıntı konusunda aklında bir şey varsa düşündüklerini çekinmeden söylemelisin Harry.
Then I should be very happy.
O halde mutluluk duyarım.
I should be angry, harry, but i'm too happy.
Sinirlenmeliyim Harry, ama çok mutluyum.
Well, I can only think of 15 or 20 reasons why you two should never be happy.
Sizin neden asla mutlu olmayacağınız konusunda 15 ya da 20 neden bulabilirim.
I'm sure we should all Be as happy as...
# Eminim ki hepimiz olabiliriz mutlu şey kadar- - #
I'm happy now, and you should be too.
Artık mutluyum, sen de mutlu olmalısın.
I should be very happy to let you try to spend the night in the room.
Geceyi odada geçirmeye çalışmanızdan mutluluk duyarım.
I should also be very happy to bet that you can't do it.
Ayrıca bunu başaramayacağınıza bahse girmeye de memnun olurum.
Why should you be happy when I'm not?
Ben mutlu değilken, sen nasıl olabiliyorsun?
Should he say : "No, you and I could never be happy with your money?"
Ne yapsın? "Hayır, senin paranla mutlu olamayız" mı desin?
You should be happy with what I'm giving you.
Sana özgürlüğünü verdiğim için mutlu olmalısın.
I should be so happy if you would take it.
Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum.
And I'm very happy to say we think the people of this country should be proud of these kids.
Bence ülke bu çocuklarla gurur duymalı.
All right, so I'm not as happy as I should be.
Pekâlâ, olmam gerektiği kadar mutlu değilim.
Should I be happy or scared in this castle?
Bu şatoda korkmalı mıyım, mutlu mu olmalıyım?
Why should I be happy to meet someone who bears me a perfect likeness?
Onunla görüşmemden neden mutlu olayım ki bana kutsal ışığı mı sunacak?
Should we be fortunate enough to get out of here alive... I'd be very happy to replace it with the real thing.
Buradan kurtulabilirsek gerçeğiyle değiştirmekten mutluluk duyarım.
I think if she has a chance to be happy with somebody else, by all mean she should take this chance.
Başkasıyla birlikte olmak kendisini mutlu edecekse kesinlikle bunu denemeli diyorum.
Why should I? Why should I be happy about being a grandmother?
Büyükanne olmak beni niye sevindirsin?
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie?
Terlerim ve berbat hamuru kürekle duvardaki bu deliğe sokar, geri çıkarırım ve çok mutlu mu olurum, ha, tatlım?
I should be more than happy to get to the top of this one, Mr. Jones.
Bunun bile tepesine varabilirsek kendimi mutlu sayacağım, Bay Jones.
You should be happy that I have a job where I'm home all the time, you know.
Evde, oturduğum yerden bir iş yaptığım için sevinmelisin.
I'm sure you're a very nice person and I'm happy to know that my future automotive safety is in your large, very capable hands but I-I really should be going that way so... good-bye.
Araba güvenliğimin büyük ve yetenekli ellerinizde olmasından memnunum. Şu yöne doğru gitmem gerekiyor ve... Hoşça kalın.
I think that to be happy we should eliminate our thoughts.
Sanırım bu düşüncelerden kurtulursak, mutlu olabiliriz.
If i knew the answer to that i wouldn't be sitting here but in a president's chai presiding i'd be telling everyone what they should do to be happy but i don't know knowing is not my business
Bunun yanıtını bilsem şu anda burada değil, bir başkan koltuğunda oturup başkanlık yapıyor olurdum. Herkese mutlu olmaları için ne yapmaları gerektiğini söylerdim. Ama bilmiyorum.
I should be quite happy to stay my whole life in Derbyshire!
Bütün ömrümü Derbyshire'da geçirsem çok mutlu olurdum sanırım!
I should be very happy to make her acquaintance.
Onunla tanışmaktan mutluluk duyarım.
Why should I be happy?
Bana hakaret ediyorsun George çünkü sen sevindiğin zaman ben bilirim. Niye sevineyim ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]