I want to sleep перевод на турецкий
1,227 параллельный перевод
I want to sleep for a year.
Bir yıl uyumak istiyorum.
I want to sleep in my own bed, tonight.
Bu gece kendi yatağımda uyumak istiyorum.
I want to sleep alone tonight.
Bu gece yalnız uyumak istiyorum.
- I want to sleep with you.
- "Çünkü seninle yatmak istiyorum."
I want to sleep peacefully now.
ben, şimdi sakince uyumak istiyorum.
I want to sleep peacefully... Yes, sleep... Sleep, my son...
sakince uyumak istiyorum... evet, uyu... oğlum, uyu... kuçağımda uyu.
I'm tired. I want to sleep.
Yorgunum, uyumak istiyorum.
I want to sleep with Serge... with Henri...
Serge ile, Henri ile yatmak istiyorum.
I want to sleep.
Uyumak istiyorum.
I want to sleep on the floor, not on your bed.
Yerde yatmak istiyorum, senin yatağında değil.
Not only don't I want to sleep with you I've never even fantasized about it.
Seninle yatmayı istemediğim gibi bunun hiç hayalini bile kurmadım.
I want to sleep with you, Gertie.
Seninle yatmak istiyorum Gertie.
I want to sleep here.
Burada uyumak istiyorum.
I want to sleep... if I can. The blood is already on my hands.
Ellerimi kana buladım bile.
I want to sleep.
Artık uyumak istiyorum.
I'm tired. I want to sleep
Yorgunum, uyumak istiyorum.
Get out! I want to sleep.
- Çık, beni rahat bırak, uyuyacağım.
I'm tired Of talking to you, And I want to sleep.
Sizinle konuşmaktan yoruldum, uyumak istiyorum.
Anyone want to come upstairs and sleep with Carol and I?
Yukarıda Carol ve benimle uyumak isteyen var mı?
I want you to sleep now, Cain.
Uyumanı istiyorum Cain.
I want you to relax and sleep.
Dinlenip uyumanı istiyorum.
I'm sure that's important, but I don't want to tell an eight-year-old kid he's gotta sleep in the street because we want people to feel better about their car.
Önemli olduğundan eminim ama... küçük bir çocuğa, insanlar arabalarında kendilerini iyi hissetsinler diye... sokakta uyumak zorunda olduğunu söylemek istemiyorum.
I just want to get some sleep.
Biraz uyumak istiyorum.
I want to go to sleep.
Uyumak istiyorum.
I am getting tired of this. I guess someone doesn't want me to sleep.
O herneyse, sanırım birileri benim uyumamı istemiyor.
Right now, all I want to do is get some sleep. Good night.
Şu anda istediğim tek şey uyumak.
I don't want to sleep.
Uyumak istemiyorum.
Or, if you want me to, I could sleep with you.
Ya da istersen, seninle de yatabilirim.
Will, I want you to get some sleep.
Will, biraz uyumanı istiyorum.
Just because I was vaguely excited touching a man's calf and I don't want to sleep with you, no.
Hayır Peg. Sırf bir adamın baldırına dokununca belli belirsiz heyecanlandığım ve seninle yatmak istemediğim için mi? Hayır.
If you want me to sleep with the wolf, I'd rather die.
O pislikle aynı yatakta yatacağıma, ölürüm daha iyi!
And you were a very good girl this year, but I want you to go back to sleep, okay?
Bu yıl uslu bir kızdın. Ama artık uyu, tamam mı?
I vow to go without sleep and guard the Springfield Museum day and night... for as long as it takes from now on... unless you want to taunt me more by giving me an approximate time.
Şu andan itibaren, ne pahasına olursa olsun ve ne kadar sürerse sürsün Springfield Müzesini, gözümü kırpmadan korumaya ant içiyorum. Tabii biraz daha üzerime gelip tam zamanını söylemek isteyebilirsin.
What I really want to do is sleep.
Miles, aslında yapmak istediğim uyumak.
I want so much to give you water, to let you lie down, to sleep, but I can't.
Sana su vermeyi, uyuman için yatmana izin vermeyi çok istiyorum, ama yapamam.
I don't want to go to sleep.
Uykuya yatmak istemiyorum.
I want to get some sleep.
Şunu kapat ve çık dışarı.
I didn't want to hit you, but don't go to sleep on me.
Sana vurmak istememiştim ama sakın uykuya dalma.
I want you to try and get some sleep. Things will look better tomorrow. I don't want to go to school.
Biraz uyumaya çalış. yarın daha iyi olcakasın yarın Okula gitmek istemiyorum.
- Yes, I want to try and sleep.
– Evet, en azından deneyeceğim.
So I want you to sleep with Mommy.
Onun için annenle yatmanı istiyorum.
Kate, Kate, before you go to sleep there's just one last funny thing I want to tell you...
Kate. Kate uyumadan önce sana söylemek istediğim komik bir şey daha var.
Man, I just want to get some sleep.
Uyumak istiyorum.
I just want to go home and see Sonya and the kids and get some sleep.
Eve gidip Sonya'yla çocukları görmek ve biraz uyumak istiyorum.
.. and I used to sleep in a belt at night... Why do you want to watch that stuff?
Niye bu saçma şeyleri izlemek istiyorsun sanki?
I don't suppose that y... you'd want to let me sleep a little longer... would you?
Biraz daha uyumama izin vermezsin herhalde, değil mi?
I want you to get out of the bath and sleep with me.
Banyodan çıkıp benimle yatmanı istiyorum.
Shall I leave the candle a while, or do you want to sleep?
Mum yanık mı kalsın, yoksa uyumak mı istiyorsun?
I always want to sleep.
Hep uyumak isterim.
I don't want to sleep unless you're sleeping.
Sen uyumazsan uyumayı düşünmüyorum.
Because I want to read you to sleep at night and wake up to you playing violin every day.
Çünkü, her gece seninle uyuyup, Her sabah kemanınla uyanmak istiyorum.
i want to sleep with you 20
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to tell you something 138
i want to be with you 210
i want to talk to you 454
i want to go home now 28
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want to see you 148
i want you to be happy 162
i want to tell you something 138
i want to be with you 210
i want to talk to you 454
i want to go home now 28