Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It works perfectly

It works perfectly перевод на турецкий

40 параллельный перевод
- It works perfectly.
- İşe yarıyor mu? Kesinlikle yarıyor.
It works perfectly.
Kusursuz işliyor.
Every circuit works perfectly. Whatever that power surge was, it had nothing to do with the transporter or with any other system aboard this ship.
Bu enerji dalgası her ne ise, bu gemi ile ilgisi yok.
- That clock, which has been in my office for over three years and it works perfectly.
- Saat. Üç yılı aşkındır ofisimde bulunan ve kusursuzca çalışan saat.
It works perfectly.
Çok iyi çalışıyor.
It works perfectly.
Harika mahsül alıyorum.
It works perfectly.
Mükemmel şekilde çalışıyor.
It works perfectly well on sebaceans and sebeacean and human physiology appears to be similar enough, so...
Sebeaceanlar üzerinde mükemmel çalışıyor. ve Sebeacean ve insan fizyolojisi yeterince birbirine benzer türden, o yüzden... diyorum ki 50-50.
I mean, it works perfectly.
Harika çalışıyordu.
It works perfectly.
Mükemmel çalışıyor.
It works perfectly, bees don't attack people as much as you might think,
Bu çok işe yarar. Arılar, sizin düşündüğünüz kadar saldırgan değillerdir.
Now it works perfectly!
Artık kusursuz çalışıyor.
But it works perfectly when You're trying to take your mind of things.
Ama bir şeyleri aklından çıkarmak istiyorsan... meşgul olmak için iyi bir yol.
A little cleaning, a little oil, it works perfectly.
Biraz temizlik yaptım. Biraz yağladım. Şimdi mükemmel çalışıyor.
It works perfectly
Kesinlikle güzel çalışıyor.
It works perfectly in one.
Hayır, bir defada çok iyi oldu.
It works perfectly.
- Mükemmeldi.
It works perfectly.
Mükemmel işliyor.
It works perfectly.
Mükemmel derecede.
It works perfectly.
Mükemmel işe yarıyor.
You don't have school, it works out perfectly.
Okul da olmayacak.
Handicapped children need a lot of extra care, not to mention money, so it all works out perfectly.
Özürlü çocuklar çok fazla özel ilgi isterler, paradan bahsetmiyorum bile, bu yüzden bu yüzden benim çok işime yarar.
Goes into town to shop and stuff and he says it works just perfectly.
Şehre inip alışverişini falan yapıyor. Otobüs de ona uyuyormuş.
It all works perfectly.
Herşey yolunda gider.
It works up here perfectly.
Burada mükemmel çalışıyor.
Look, it's authentic, pretty, works perfectly, is fun, is happy with that force, with that... vitality, with that... uf!
Bak, bu kız gerçek, güzel, işini mükemmel şekilde yapıyor. Komik, becerikli. Güçlü ve hayat dolu.
It works perfectly though.
Çalışıyor ama, tıkır tıkır.
- I think it works perfectly...
- Bence mükemmel oluyor.
Works out perfectly for me, But it's really sad for you.
Benim için işler yolunda, ama senin için gerçekten üzücü.
It all works out perfectly.
Tamamen mükemmel işliyor.
It'a pleasure again my dear, and Henry, the new servo works perfectly.
Seni tekrar görmek çok hoş canım. Ve Henry, yeni servolar mükemmel çalışıyor.
And if he has made of us, The Toupins, the only perfectly drawn beings of his works... it's because such was his intention!
Ve bizi yarattıysa, Toupinleri.. .. çalışmasının mükemmel şekilde çizilmiş tek varlıklarını.. ... bu onun isteğidir!
Congratulation it works out perfectly, I imagine, for you and Laura.
Tebrikler. Sen ve Laura için mükemmel olur.
It works perfectly.
Kusursuz çalışır.
It all works perfectly well.
Herşey kusursuz çalışıyor.
But although this wave theory works perfectly well for shadows and bubbles, when it came to the ultraviolet catastrophe and photoelectric effect... .. the wheels started coming off.
Bu dalga teorisi gölgeler ve baloncuklar için sorunsuz işlese de ultraviyole felaket ve fotoelektrik etkiye gelindiğindeyse işin rengi değişti.
It always works within his world, kind of perfectly.
Her ne yapıyorsa onun dünyasında hep işe yarar.
Frank, the manager, is taking another job, so it works out perfectly.
Frank, müdür, başka bir iş alıyor, bu şekilde mükemmel halledersin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]