Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Light bulb

Light bulb перевод на турецкий

507 параллельный перевод
And then it just- - the light bulb went off.
Sonra ampulüm yandı tabii.
Every single light bulb
Her bir ampul
The electric light bulb enters the farmers house
Elektrik ampulü çiftçinin evine girdi..
Have you seen a light bulb burn out?
Patlayan bir ampul gördünüz mü?
Put it over the light bulb.
Ampulun üzerine takar mısınız lütfen?
I can't stand a naked light bulb any more than I can a rude remark... or a vulgar action.
Kaba bir ifade veya davranışa dayanamadığım gibi,.. ... çıplak bir ampule de tahammül edemem.
You come here and sprinkle the place with powder and you spray perfume... and stick a paper lantern over the light bulb.
Buraya geldin ve eve pudra serptin, parfüm püskürttün lambaya fener taktın ve ev Mısır'a döndü!
Now you see, this light bulb hangs right over the bathtub.
Gördüğünüz gibi, ampul tam olarak küvetin üstünde duruyor.
Just like an electric light bulb.
Elektrik ampulü gibi.
I do hate to see an unshaded light bulb dangling from the ceiling like that.
Tavanda sallanan çıplak ampul görmekten nefret ediyorum.
It's like flying inside a light bulb.
Ampulün içinde uçuyor gibiyim.
Remember when we used to put a red light bulb behind the logs and pretend this was a bearskin rug?
Hatırlıyor musun, kütüklerin arasına kırmızı ampül koyardık. - Bunun da ayı postu olduğunu hayal ederdik.
Watch the light bulb.
Ampule dikkat et.
It even holds a light bulb.
Bir ampul bile yakıyor.
He couldn't mastermind a light bulb out of a socket!
Adam bir fincan kahve bile yapamaz!
I put on soft music and my red light bulb.
Hafif bir müzik, kırmızı bir lamba...
Without them, you are a walking light bulb waiting to be screwed.
Bunlar olmadan senden faydalanmaları an meselesi.
Mr. Monk, I need... There's a light bulb out.
Mr. Monk, benim...
Here is a light bulb which is supposed to represent a nearby star.
Buradaki ampul yakındaki bir yıldızı temsil ediyor.
- A light bulb.
- Evet, ampul.
Don't bother. We'll just huddle around a three-watt light bulb.
Zahmet etme. 3 watt ampulün etrafında toplanırız biz.
Think of it as a light bulb sandwich and hope they swallow it.
Farzet ki bu bir ampul sandvici. Ve umalım da bunu yesinler.
It's this book, I read it last night and the light bulb came on.
Bu kitap sayesinde, dün akşam okudum ve bir kapı açıldı. Kafamda bir ampul yandı.
- Light bulb.
- İri Ampul.
Anyone out there moves, anybody sneezes, a light bulb goes out, I'm gonna come in here and start cutting up this young lady.
Herhangi biri kıpırdarsa herhangi biri aksırırsa, ışık sönerse buraya gelip bu genç bayanı doğramaya başlarım.
How many Polacks does it take to screw up a light bulb?
Bir ampulü takmak için kaç Polonyalı gerekir?
How come it takes three Polacks to screw up a light bulb?
Baştan alıyorum. Neden bir ampulü 3 Polonyalı takar?
Follow me, light bulb!
Gel peşimden, seni ampul!
My roommate sunbathes with a light bulb, some fat kid eats all my food.
Oda arkadaşım bir lambayla güneşlenmeye çalışıyor ve şişman bir çocuk bütün yemeğimi yiyiyor.
The light bulb has been invented.
Ampul icat edildi.
The modern light bulb has a half-life of about 10 minutes.
Günümüz ampulleri sadece 10 dakika dayanıyor.
All right, now, very slowly, move that light bulb as close to the motion detector as you possibly can.
Pekala, çok yavaş ampulü hareket dedektörüne olabildiğince yaklaştır.
You think the heat from the light bulb will shield your movement?
Sence ampulün ısısı hareketini perdeleyecek mi?
The red light bulb that goes over your head.
Tependeki kırmızı ampulü.
Then you stretch it out under a hot light bulb, then you get within dashing distance of the latrine, and you scoff it right down.
Sonra da, bir ampulün altında gerer, daha sonra da, helanın dibinde içini deşer, bilahare hapur hupur yersiniz.
How many babies does it take to screw in a light bulb?
Bir ampul takmak için kaç bebeğe ihtiyaç vardır?
- What's a light bulb?
- Ampul ne demek?
WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A LIGHT BULB AND A PREGNANT WOMAN?
Bir ampülle hamile bir kadın arasında ne fark vardır?
YOU CAN UNSCREW A LIGHT BULB.
Bir ampülü döndürerek yerinden çıkarabilirsin.
WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A LIGHT BULB AND A PREGNANT WOMAN?
Bir hamile kadınla bir ampul arasındaki fark nedir?
YOU CAN UNSCREW A LIGHT BULB.
Bir ampulü sökebilirsin.
Here's a good idea, a light bulb that only shines on things worth looking at.
Bakın bir başka fikir bir ampul düşünün yalnızca bakmaya değer şeylerin üzerinde parlayan.
Better still, change your light bulb to 10 watts.
Bu arada ampulün gücünü biraz daha artırsan iyi olur.
The light bulb has been invented.
Darien! Şimşek çaktı.
For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments... back to fixing bicycle handlebars... for a dollar a day, demand the union rate!
Örneğin, bir süre sonra günde bir dolar için tekrar şeye döndüğünüzde, ne bileyim ampul telleri yapmaya ya da bisiklet gidonlarını tamir etmeye döndüğünüzde sendika ücretini talep edin!
You removed the bulb on the phone in the living room... so that the line wouldn't light up. Because if 6901 lit up... the people there would know that you were talking from the phone in the study.
Bilmeni isterim ki, dostum, bu süreci özellikle kendi üzerime aldım ki, herhangi bir hata olmasın.
I first saw the light of this world... in the form of a 60-watt bulb.
Bu dünyanın ışığını ilk kez 60 vatlık bir ampul biçiminde gördüm.
If the bulb doesn't light up... you walk out nice and easy and tell us.
Eğer ampul yanmazsa, sakince dışarı çıkıp bize haber verirsin.
Big light-bulb head must have a key to the PX.
Sanırım ampul kafada levazım deposunun anahtarı var.
Put a light bulb outside?
60'lar sözlüğüme bir bakayım.
Fluorescents. Last ten times as long as a conventional light-bulb. Uses only a quarter of the power.
Flüoresanlar... sıradan ampulden daha dayanıklı ve ancak % % % 25 oranında elektrik yakıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]