Money isn't everything перевод на турецкий
68 параллельный перевод
Money isn't everything, so beware!
Para her şey değil, o yüzden dikkat et!
But money isn't everything.
Ama para her şey değil.
They'll tell you money isn't everything.
Para her şey değildir derler.
You know that money isn't everything.
Paranın her şey olmadığını biliyorsun.
Money isn't everything.
Herhangi bir değişiklik de yapmak istemiyorum.
Money isn't everything, Tina.
Para her şey demek değil, Tina.
- Look, money isn't everything.
- Bak para herşey demek değil
But, Mother, money isn't everything!
Ama anne para her şey değil ki!
Money isn't everything.
Para her şey değildir.
Money isn't everything, but it never made a man look less attractive.
Para her şey değil, ama asla bir erkeğin çekiciliğini azaltmaz.
But money isn't everything, is it?
Ama para her şey demek değildir, değil mi?
Money isn't everything, you have to leave something to remember you by.
Para her şey değildir. Hatırlanacak bir şeyler bırakmak gerekir.
Roubier says that money isn't everything but that it should also not be an obstacle for a lover and business man.
Henry Roubier, parayla saadet olmasa da paranın bir iş adamının aşık olmasına engel olmayacağını kanıtlamayı bildi.
- They say money isn't everything.
- Para her sey değildir, derler.
- Green. - Money isn't everything.
- Her şey para değil.
Because after all, Don Vito, money isn't everything.
Çünkü, Don Vito, para her şey demek değildir.
Yeah. Well, money isn't everything. No?
- Para, her şey değildir.
Well, money isn't everything.
Evet, eh, para her şey demek değil.
Money isn't everything, Randolph.
Para her şey değildir, Randolph.
If you have money everything is OK, isn't it?
Alın bu ikisini götürün!
Of course, money isn't everything.
Tabii para her şey demek değil.
I mean, money isn't everything.
Yani, para her şey değil ki.
"Money isn't everything," They say Okay, so what is?
"Para her şey demek değildir," derler Peki, nedir her şey?
Money isn't everything...
Para her şey değil...
A buck can be the difference between life and death but, at the same time, money isn't everything.
Ü ç kuruş, yaşamla ölüm arasındaki fark olabilir ; : ama yine de para herşey demek de değildir.
Yeah, I know. Well, money isn't everything.
Biliyorum, para her şey değildir.
You see, money isn't everything.
Gördün mü, para her şey değil.
- Money isn't everything.
- Para her şey değil.
Everything in a relationship isn't about money.
Sana danışmayacak. - Bir ilişkideki her şey para değildir.
But money isn't everything.
Fakat para her şey değildir.
- Money isn't everything.
- Para her şey değildir.
Money's important, but it isn't everything.
Para önemli ama herşey demek değil.
- Money isn't everything, Susan.
Para her şey değildir Susan.
Tina, money isn't everything.
Tina. Para herşey değil.
Yeah, well, you know, money isn't everything, Jim.
- Biliyorsun, para her şey değil.
What's wrong with that? I earned every penny Money isn't everything
Her kuruşunu kazandım her şey para değildir
Money isn't everything, you know. People come to work for more than just the money.
İnsanlar işe paradan fazlası için geliyor.
No, money isn't everything, Ryan.
Hayır, para her şey değildir Ryan.
But you know the only reason that we're here, right, is because there's asbestos in the portable classrooms, and because we live on the poor side of town and there isn't any money, they just decided to cancel everything that we care about.
Ama neden burada olduğumuzu biliyosun, değil mi? Sınıflarda asbest ortaya olduğu ortaya çıktı, ve biz kasabanın fakir bölgesinde yaşadığımız, ve paramız olmadığı için, değer verdiğimiz herşeyi iptal etmeye karar verdiler.
You see, he just realized that money isn't everything.
Paranın her şey demek olmadığını fark etti.
Money isn't everything, my friend.
Para her şey değildir dostum.
Money isn't everything, Hank.
Para her şey değildir, Hank.
Money isn't everything.
Para, herşey değildir.
Everyone wants everything to be exactly like it always was, But the money isn't the same.
Herkes her şeyin tıpkı eskisi gibi olmasını istiyor ama para durumları aynı değil ki!
When someone dates someone, money isn't everything.
Bir kişi biriyle çıktığında para her şey değildir.
Everything isn't about money, Jiminy.
Herşey para değildir Jiminy.
Money isn't everything, but sure keeps you connected to your kids.
Ne derler bilirsiniz Para herşey değildir, ama kesinlikle çocuklarınızla iletişimde kalmanızı sağlar.
To some people, money isn't everything.
Bazı insanlar için her şey para değildir.
Money isn't everything.
Para her şey demek değildir.
You know, money isn't everything.
- Biliyor musun, para her şey demek değil.
Money isn't everything.
Para her şey demek değil.
everything is fine 327
everything 4202
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything 4202
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything is good 35
everything will be alright 53
everything is possible 23
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39
everything ok 306
everything good 79
everything's fine 1373
everything is connected 30
everything is ok 38
everything is great 31
everything is okay 87
everything is alright 24
everything is gonna be okay 39
everything ok 306
everything good 79
everything's fine 1373
everything is connected 30