Nice working with you перевод на турецкий
110 параллельный перевод
Nice working with you.
Sizinle çalışmak güzeldi.
Nice working with you.
Seninle çalışmak bir zevkti.
Nice working with you.
Hayırlı işler.
It was nice working with you,'cause it was like -
- Seninle çalışmak güzel.
- Nice working with you, Mario.
Seninle çalışmak güzeldi, Mario.
Nice working with you, Danny.
Seninle çalışmak çok hoştu, Danny.
Nice working with you, as always.
Seninle çalışmak çok güzel, her zamanki gibi.
If they aren't... it's been nice working with you.
Eğer olmazsa Senin ile güzel bir çalışma oldu deriz.
- hey it was nice working with you - it's been a real pleasure yeah
- Sizinle çalışmak güzeldi. - Bizim için büyük zevkti.
Well, it was nice working with you, partner.
Seninle birlikte çalışmak çok güzeldi ortak.
Nice working with you, ace.
Seninle çalışmak güzeldi dostum.
It was nice working with you.
Seninle çalışmak güzeldi.
It's been really, really nice working with you.
Seninle birlikte çalışmak gerçekten ama gerçekten çok güzeldi.
It's just nice working with you.
Sadece, seninle çalışmak çok hoş.
It's nice working with you too.
Seninle çalışmak da öyle.
Nice working with you, fuckface.
İyi iş, sikik surat.
Yeah, nice working with you, too.
Evet. Seninle de çalışmak bir zevkti.
Kind of a "goodbye nice working with you" sort of thing.
Bilirsin, seninle çalışmak güzeldi, "hoşça kal" türü bir şey.
Nice working with you, O'Conner.
Seninle çalışmak güzeldi.
Nice working with you, girlie.
Seninle çalışmak güzeldi kızım.
Nice working with you.
Sizinle çalışmak zevkti.
It was really nice working with you again.
Seninle tekrar çalışmak gerçekten güzeldi.
It's been very nice working with you.
Seninle çalışmak çok güzeldi.
- Nice working with you.
- Seninle çalışmak güzeldi.
It was nice working with you, Agent.
Seninle çalışmak güzeldi, ajan.
Nice working with you.
Seninle çalışmak güzeldi.
It was nice working with you again Sam.
- Siz sonuncusunuz. Seninle tekrar çalışmak güzeldi, Sam.
So nice working with you.
Seninle iş yapmak güzeldi.
It's been nice working with you, Andreas.
Seninle çalışmak güzeldi, Andreas.
Nice working with you again, tom.
Seninle tekrar çalışmak güzeldi, Tom.
Nice working with you again, dennis.
Seninle tekrar çalışmak güzeldi, Dennis.
Nice working with you guys.
Sizlerle çalışmak harikaydı çocuklar.
- Nice working with you guys.
- Sizinle çalışmak güzeldi çocuklar.
It's been nice working with you.
Seninle çalışmak güzeldi.
But, hey, it was nice working with you.
Seninle çalışmak iyiydi.
Gigi it is nice working with you again. You're doing great.
Gigi seninle yeniden çalışmak çok güzel.
– Nice working with you, Dr Venkman.
- Seninle çalışmak güzeldi Doktor Venkman.
Hey, Megan... I wanted to say it was actually nice working with you.
Megan aslında seninle birlikte çalışmanın güzel olduğunu söylemek istiyordum.
It was real nice working with you, Sheriff.
Seninle çalışmak çok güzeldi Şerif.
It was nice working with you guys.
Sizinle çalışmak güzeldi.
Well, you three have been working a very short time with such nice results.
Üçünüz kısa zamanda büyük işler başardınız.
Well, it was nice almost working with you.
Seninle çalışmak güzeldi.
Nice to be working with you, hotshot.
Seninle çalısmak çok güzel.
Nice working with you, Potter.
Seninle çalışmak güzeldi, Potter.
Nice to be working with you again.
Tekrar seninle çalışmak güzel.
I like working with you, Chase. You're a nice kid.
Seninle çalışmayı seviyorum Chase, hoş bir çocuksun.
- Nice to be working with you again.
- Seninle tekrar iş yapmak güzel.
But I think... I... it would've been a nice... thing if you had told me... that... that you had... were talking to someone that I'm working with.
Ama bence - ben - bu hoş olurdu... eğer bana söylemiş olsaydın... bu - bu şeyi - birlikte çalıştığım biriyle konuşmuş olduğunu.
I had my reasons for wanting this job, one of them, was working with you and please, do not say that's nice.
Benim de bu iş için. Biri, seninle çalışmaktı. Lütfen, "Çok hoş" deme.
It'll be nice to be closely working with you again.
Seninle yine yakın bir şekilde çalışıyor olmak güzel.
And Captain call, I just Wanna say how nice it is to be Working With you again.
ve yüzbaşı Cali, söylemek isterim ki.. Sizinle tekrar çalışmak çok güzel.
working with you 23
with you 1138
with you by my side 17
with your family 23
with your permission 239
with your 48
with your wife 28
with your help 124
with your dad 25
with your mother 23
with you 1138
with you by my side 17
with your family 23
with your permission 239
with your 48
with your wife 28
with your help 124
with your dad 25
with your mother 23
with your father 34
with your life 24
with your hands 23
nice to meet you 4926
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
with your life 24
with your hands 23
nice to meet you 4926
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice and easy 314
nice meeting you 395
nice catch 108
nice hat 67
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice shoes 81
nice and easy 314
nice meeting you 395
nice catch 108
nice hat 67
nice talking to you 103
nice to see you again 321
nice place 288
nice car 134
nice to see you too 69
nice move 87
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69
nice move 87
nice work 1264
nice dress 74
nice shirt 88
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice shooting 69