Poo перевод на турецкий
1,223 параллельный перевод
Want a drinkie-poo?
İçki ister misin?
I want to be doing anything but shoveling demon horse poo!
İblis atın pisliğini temizlemenin dışında birşeyler yapıyor olmak istiyorum!
- Better than shoveling horse poo.
- İblis atların pisliğini temizlemekten iyidir.
- Monkeys throw their poo!
- Defol Lois. Maymunlar kaka atıyor.
I'm supposed to be on my best behaviour tonight and not mention poo.
Bugün iyi tavırlar sergilemem ve kakadan bahsetmemem gerek.
But all I've heard is that Ben's a bit of a "poo-poo-head."
Ama tek duyduğum Ben'in biraz tü-kaka olduğu.
Poor Pete's poo-poo platter continued for so many blocks...
Zavallı Pete'in kaka sorunu sokaklarca devam etti.
I didn't wanna just poo on that
Gitti. Gerekiyordu da. Olabileceğini düşünmüştüm.
She's a little witchy-poo so you're going to have to skidooch
Biraz cins biridir o yüzden gitmen gerekiyor.
Witchy-poo has got me frosting up the cupcakes all day.
Cadaloz kadın bana pasta kaplaması yaptırıyor.
Witchy-poo?
Cadaloz kadın ha?
Maybe if you didn't play it so safe, Mr. Safety-Poo you might meet a girl you could have fun with.
Eğer bu kadar temkinli biri olmasaydın... eğlenebileceğin bir kız ile tanışabilirdin.
You don't get the shoelaces all wet and dirty, man can't start calling you a poo putt.
Okulda senin gibi ayakkabısı çok olmayan pek çok öğrenci var. Senden daha kötüleri bile var. Beni anlıyor musun?
- Gotta poo?
- Sıçman mı gerekiyor?
All right. Go poo-poo.
Haydi yap.
Poo-poo. Ca-ca.
Yap.
Doctor, can you give me something so I don't need to poo?
Doktor, tuvalete gitmemem için bana bir şeyler verebilir misin?
Forged in monkey poo.
Hayır, maymun dışkısından oluşur.
Poo?
Pipi.
Poo?
Pipi?
Poo?
- Pipi?
Who the hell am I to poo-poo history, I ask you?
Amerikan Devrimi de böyle olmamış mı? Ben kim oluyorum da tarihi hiçe sayıyorum?
I'm a nervous poo-er.
Ben gergin sıçarım.
Yeah, that's just... That's poo.
Evet, o sadece kaka.
I cannot believe I talked to Sean about poo for ten minutes.
Tanrım.Sean ile on dakika kaka yapmak hakkında konuştuğuma inanamıyorum.
But we went from art to artists to alcohol to coffee, and that just led right back to poo.
Ama sanattan sanatçılara, oradan alkol ve kahveye..... oradan da tekrar kakaya geçtik.
Let's call him Captain Poo-face!
Ona Kaptan Kaka-Surat diyelim!
I forgot about Captain Poo-face!
Kaptan Kaka-Surat'ı unutmuştum!
She smelled like poo.
Kız bok gibi kokuyordu.
- Unless I smell like poo.
- Tabii kötü kokmadığım sürece?
Oh, i hate that stupid christmas poo.
Oh, bu salak noel kakasından nefret ediyorum!
All aboard the poo-Choo express!
Herkes kaka ekspresine atlasın!
Let's go, poo-Choo train!
Haydi gidelim kaka treni!
Poo-Chooo!
Kaka treni!
* the poo-Choo train's laying down its tracks * * with a - Poo-Choo!
* kaka treni rayların üstünde * * kaka ile!
* all the way and back * * poo-Choo train is my favorite thing * * spreading christmas joy as we ride and sing *
* tüm yol, gidiş dönüş * * kaka treni en sevdiğim şey * * gezerken ve şarkı söylerken noel neşesini yaymak *
* christmas time wouldn't be the same * * without hugs and kisses and a poo-Choo train * * and a partridge in a p-P... * * pear t-T-Tree * on the third day of c-Chri... chri... *
* Noel zamanı aynı olmaz * * sarılmasız, öpücüksüz ve kaka trensiz * * ve armut ağacında bir k... * * k-ke-keklik * Noel'in üçüncü g - gü... *
Full of rat poo... and beetle legs and wood shavings and shit.
Fare kuyruğu var onlarda böcek bacakları, talaş ve bok var.
Brian, hoh-ba jubby wah-fa-loo poo-jabba "Simpsons!" ALIEN :
YARATIK :
It's only a bit of poo.
Sadece bir parça bok.
I don't know why you hauled yourself up that dreadful poo tube, Bough, when there was a perfectly good ladder right beside it.
Tam yanında gayet iyi bir merdiven dururken kendini... o lağım kanalına niye attığını anlayamıyorum Bough.
Holy poo on toast!
Izgaradaki kutsal inek!
Bird poo.
Kuş pisliği.
I hope you like cham poo.
Umarım seversin, şam puan.
- She'll be here. - Well, as we await her arrival, how about we do a little drinky-poo?
Onu beklerken, bir şeyler içmeye ne dersin?
Oh, a fuzzy wuzzy little puppy poo!
Oh, bir küçük tüylü köpekçik!
Little puppy poo.
Küçük köpekçik.
- Does the pope poo in the woods?
Soruyor musun?
Poo-poo, pee-pee, caca. "
Pipi! Kaka!
Poo-poo.
Poo-poo.
- l want to do a poo.
- Çok sıkıştım.
poor me 46
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poopy 20
poor bastard 71
poor little thing 54
poor darling 44
poor baby 151
poor girl 198
poor you 95
poor guy 284
poor little girl 16
poopy 20
poor bastard 71
poor little thing 54
poor darling 44
poor little guy 27
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor souls 24
poor child 59
poor creature 19
poor thing 558
poor love 17
poor fool 28
poor man 126
poor soul 53
poor chap 37
poor souls 24
poor child 59
poor creature 19