Prince edward перевод на турецкий
109 параллельный перевод
Nay, do not pause, for I did kill Prince Edward... but'twas thy beauty that provoked me.
Hadi, durma! Prens Edward'ı ben öldürdüm, ama gerçek neden senin güzelliğindi.
" I, Colonel Thurston Tillman, of Rutledge Hall, Prince Edward County,
" Ben, Albay Thurston Tillman, Rutledge Hall, Prince Edward İlçesi'nde yaşayan
- Prince Edward Island.
- Prince Edward Adası'nın.
But I know one reason I have for stating that Prince Edward being Jack the Ripper is just incomprehensible.
Ama bir sebepten ötürü... Prens Edward'ın Karındeşen Jack olması imkansız.
Prince Edward has syphilis.
Prens Edward'ın frengisi var.
Prince Edward married Ann Crook, a commoner and a Catholic.
Prens Edward, sıradan biri ve bir Katolik olan Ann Crook'la evlendi.
You also, Prince Edward.
Siz de, Prens Edward.
All hail Prince Edward!
Herkes Prens Edward'ı selamlasın!
You also, Prince Edward.
Sizde, Prens Edward.
All hail Prince Edward!
Prens Edward'ı selamlayın!
Prince Edward David first, Albert George second. Johnnie. So far so good.
Prens Edward David ilk, Albert George ikinci.
Prince Edward, sadly without his wife Griff Rhys Jones.
Prens Edward ne yazık ki eşi Griff Rhys Jones olmadan gelmiş..
- And Prince Edward.
- Ve Prens Edward'ı da.
Prince Edward of Henderson.
Henderson'ların Prens Edward'ı.
Huh, Prince Edward?
Değil mi Prens Edward?
Well, since it's your fault Mom can't do it, you have to walk Prince Edward in the dog show.
Annemin Prens Edward'ı gösteride yürütemeyecek olması senin suçun olduğuna göre bunu sen yapacaksın.
Prince Edward?
Prens Edward mı?
Prince Edward will sense your movement through the leather.
Prens Edward hareketlerini tasmasından hissedecek.
Since I'm injured, Ed is going to be handling Prince Edward in the competition tomorrow.
Ben sakatlandığım için Prens Edward'ı yarınki yarışmaya Ed götürecek.
- Prince Edward?
- Prens Edward mı?
Prince Edward, we need help!
Prens Edward, yardım edin!
- Prince Edward!
- Prince Edward!
Perhaps Prince Edward won't find her.
Belki Prens Edward onu bulamaz.
Prince Edward of Andalasia, come to rescue my lovely bride, the fair Giselle!
Andalasia Prensi Edward buraya güzeller güzeli gelinim Giselle'i kurtarmaya geldim!
- God, of his almighty and infinite grace, Give and grant good life and long to the right high, Right excellent, and noble prince edward,
Yüce ve ebedi Tanrı'mız ; Cornwall Dükü ve Chester Kontu, en heybetli ve bağışlayıcı Kral'ımız Henry VIII'in sevgili oğlu, asil Prens Edward'a, hak ettiği güzel ve uzun yaşamı bahşet.
Prince Edward is the key to his destiny.
Prens Edward kaderindeki anahtardır.
Prince Edward, Your Majesty.
Prens Edward, Majesteleri.
and that after him his son, Prince Edward, may long reign over you.
Ardından oğlu, Prens Edward uzun süre sizi yönetir.
- Right high, right excellent and noble Prince Edward.
Faziletli ve asil prensimiz Edward...
- This is my son, Prince Edward.
Bu benim oğlum, Prens Edward.
- Prince Edward is very well, Your Majesty.
Prens Edward gayet iyi Majesteleri.
Prince Edward is very well.
Prens Edward gayet iyi.
Of course, I have known the Lady Mary for years, but it would now be my pleasure rather than my duty to make friends with the Prince Edward and the Princess Elizabeth.
Tabii Leydi Mary'yi yıllardır tanıyorum, ama Prens Edward ve Prenses Elizabeth ile arkadaş olabilmek,..... benim için bir görevden ziyade bir zevk olacaktır.
Your Majesty, Prince Edward is here.
Majesteleri, Prens Edward geldi.
Lady Mary, certain important people at court have told me they feel a "scruple" Of conscience over the fact that Prince Edward's mother, Queen Jane, was never ever formally crowned, unlike your own mother, Queen Catherine.
Leydi Mary, saray erkanının bazı önde gelenleri, vicdani olarak şüphe içinde olduklarını, çünkü Prens Edward'ın annesi Kraliçe Jane'in, sizin anneniz Kraliçe Katherine'in aksine, resmi olarak taç giyme töreninin hiç yapılmadığını söylediler.
Here is your son, Prince Edward.
Oğlunuz Prens Edward.
We beg your Majesty to rid your mind of any relics of indignation you might still harbour against us, and we pray henceforward to pray ceaselessly for your preservation, and for that of your queen and of your son, the Prince Edward,
Siz Majesteleri'nin, bizlere hala kin güdüyor olabileceğinizi biliyor ve bundan kurtulmanız için yalvarıyor ; bu andan itibaren, sizin, Kraliçe'nizin ve oğlunuz Prens Edward'ın uzun yaşamı için hep duacı olacağımızı bildiriyoruz.
I am to tell you that your son, Prince Edward, is dangerously ill at Windsor.
Söylemek zorundayım ki, oğlunuz, Prens Edward, Windsor'da çok hasta.
[Usher] : Prince Edward and Lady Elizabeth.
Prens Edward ve Leydi Elizabeth.
Edward, prince of Wales... whom I some small time since... stabbed in my angry mood at Tewksbury.
Galler Prensi kocası Edward'ı, kısa bir süre önce Tewksbury'de kendime hâkim olamayıp hançerledim.
Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward.
Ya, duydunuz değil mi, Lordum? Bu Prens, Edward'dan farklı.
Crestfallen by the... report that Miss Lillie, in a playful mood at a royal outing... slipped a frog down the back of His Highness Albert Edward... Prince of Wales.
Kraliyet gezisi sırasında şen şakrak ruh hali içindeki Bayan Lillie'nin, Galler Prensi Ekselansları Albert Edward'ın sırtından içeri kurbağa atmasına kırıldım.
Colville is Edward, the Black Prince, future king of England.
Colville, Kara Prens Edward. İngiltere'nin gelecek kralı.
Colville is Edward, the Black Prince, future king of England.
Colville, Edward'mış, Kara Prens İngilterenin gelecekteki kralı.
- This is great! Prince Edvard, is this what you've been doing?
Pres Edward zamanınızı böyle mi geçiriyorsunuz?
- Prince Edvard! - Hurry, hurry!
- Prens Edward!
Prince Edvard, look over here!
Prens Edward buraya bakın.
- Prince Edvard!
Prens Edward!
Why were they calling you Prince Edvard?
Neden sana Prens Edward diyorlar?
I just didn't want to be Prince Edvard for once in my life.
Bir kereliğine Prens Edward olmamak istedim.
His Royal Highness, the crown prince, and a guest.
Ekselansları Veliaht Prens Edward! Ve misafiri!
edward 1058
edwards 435
edward elric 20
prince 457
princess 1275
principal 97
princeton 71
principle 20
prince charming 55
princesses 24
edwards 435
edward elric 20
prince 457
princess 1275
principal 97
princeton 71
principle 20
prince charming 55
princesses 24