Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Q ] / Quieting

Quieting перевод на турецкий

21 параллельный перевод
Bring me something quieting to the nerves.
Beni sakinleştirecek bir şeyler getirin.
- Quieting, sir?
- Sakinleştirici mi efendim?
You asked for something quieting, and I prescribed stout.
Sakinleştirici bir şey istediniz, ben de size siyah bira önerdim.
Just keep quieting'em. They'll be all right.
- Sakinleştirmeye devam et, iyi olacaklar.
What happened? Is quieting their nerves in prison.
Arkadaşınız şuanda şehir hapishanesinde bunu soracak son kişi sensin.
Well, perhaps if we wait a bit, until things are quieting down, and then -
Belki, işler yoluna girene kadar, biraz daha beklersek, belki o zaman...
Patsy, I'm Quieting Her Down.
- Patsy, onu sakinleştiriyorum.
Such conditions to continue tomorrow into tomorrow night when finally, things are supposed to start quieting down.
Bu durum yarın ve her şeyin durulması gereken yarın gece de devam edecek.
Such conditions to continue tomorrow into tomorrow night when finally, things are supposed to start quieting down.
Yarın gece yarısı hava durumu iyileşinceye kadar bu durum devam edecek.
Yeah, the gall bladder, although it's quieting down.
Evet, safra kesesi, yine de hala durgun.
Cramps are quieting down.
Ağrılar azalıyor.
The storm's quieting down now, so I guess if there are, we'll find out in a bit.
Fırtına dinmeye başladı. Arkadaşları varsa birazdan öğreniriz herhalde.
So, you're having trouble quieting those demons tonight?
Bu gece şeytanları susturmakta zorluk mu çekiyorsun?
The Crooked Arrows strike first, quieting this capacity crowd in blue.
Eğri Oklar ilk golü atarak mavilerin destekçilerini susturuyorlar.
Me, speaking, you, quieting down.
Ben konuşuyorum, siz sessiz oluyorsunuz.
Not yet, and things are definitely not quieting down. It's all over the news, and now half the community is outside.
Her şey haberlerde ve halkın yarısı dışarıda.
"The doctors would routinely do what was known in the halls as quieting, drugging the patients into a lethargic stupor."
- Dur, bak dinle. "Doktorlar, düzenli olarak hastanede'sakinleştirme'denilen uygulamayı yapıyor, hastaları uyuşuk bir sersemlik halinde tutuyorlardı."
The key to quieting your mind is minding your quiet.
Aklını dinginleştirmenin yolu dinginliği düşünmen.
The wound should've been far further along towards quieting itself.
Yara hiç olması gerektiği gibi iyileşmemiş.
Plus, my stomach isn't quieting down.
Ayrıca midem de bir türlü sakinleşmedi.
Hey, quieting down, quieting down, everyone.
Hepinizin kafasının Prince Hall'de dün gece olan olayla, meşgul olduğunu biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]