Shut your gob перевод на турецкий
52 параллельный перевод
Shut your gob!
Kes sesini!
Oi, shut your gob!
- Oh, kapa çeneni!
- Shut your gob.
- Kapa şu çeneni.
- Shut your gob.
- Kapa çeneni.
You shut your gob, woman.
Kapa çeneni, kadın.
Shut your gob!
Sen çeneni kapa!
— Shut your gob, Douglas!
- Kapa çeneni Douglas!
Why don't you shut your gob?
Neden çeneni kapamıyorsun?
- Shut your gob, Morse.
- Kapa çeneni, Morse.
- If you like great PBS programs... like Do Shut Up and Shut Your Gob... you'll want to support our pledge drive.
- "Kapa Çeneni" veya "Kes Sesini" gibi harika PBS programlarını seviyorsanız bize mali destek vermek isteyeceksinizdir.
Shut your gob!
Kapa çeneni!
- Shut your gob!
- Kapa çeneni!
Happy Valentine's Day and shut your gob.
Sevgililer Gününüz kutlu olsun ve ağzınızı kapalı tutun!
Aw, shut your gob, you bitch!
Kapat lan çeneni, seni sürtük!
Shut your gob.
Kapa çeneni!
Shut your gob!
- Kes sesini!
So, three, shut your gob and open the damn door.
Ve üç, kapa çeneni ve kapıyı aç.
- Best shut your gob.
- En iyisi sen çeneni kapat.
Shut your gob.
- Kapa çeneni.
Shut your gob and sleep.
Kapa çeneni ve uyu.
- Sit down and shut your gob.
Otur şuraya ve çeneni kapa!
- Just shut your gob.
- Kapayın çenenizi.
You shut your gob, woman.
Kapa çeneni kadın!
You shut your gob!
- Seni... - Kapa çeneni!
Shut your gob!
- Kapa çeneni!
- Oh, shut your gob.
- Sussana sen.
- Shut your gob!
- Kapa şu çeneni!
Shut your bloody gob!
- Kapa lanet olası çeneni!
Shut your festering gob, you tit!
Senin gibiler midemi bulandırıyor.
Shut your gob.
- Ne halin varsa gör.
But, of course, you just keep your gob shut.
Ama lanet olası suskunluğuna devam ediyorsun.
Keep your gob shut.
- Kes sesini!
It's also my opinion you should shut your gob!
- Kapa çeneni!
No, Lucky, keep your gob shut.
No, Lucky, Tut su ilini.
Shut your gob!
- Şimdiye kadar işin iyi gidiyordu.
You shut your festering gob, you tit
- Hayır sen kes sesini.
Jeez Banana, shut your freakin'gob OK?
Tanrım, Muz! Kapa şu çeneni, tamam mı?
Shut your ugly gob.
Şu çirkin çeneni kapa.
- Shut your goddamn gob.
- Kahrolası ağzını kapat.
You have one foot in the gas chamber! Shut your shameless Jewish gob!
Zaten gaz odasında tek ayakla ayakta duruyorsun, seni Yahudi, o yüzden edepsiz ağzını kapa!
- Shut your gob!
- Kapa lan çeneni!
Shut your fucking gob.
Kapa şu lanet olası çeneni,
Keeping your gob shut. Not putting us in it.
Çeneni kapalı tut ve bize karşı gelme.
Yeah, don't let your gob run away or I'll shut it for you!
Evet buna eminim
Will you keep your gob shut about taking gear?
- Hap konusunda çenenizi kapar mısınız?
From now on, you keep your gob shut.
Artık çeneni kapalı tutacaksın!
Shut your gob, boy.
- Kapa çeneni, oğlum.
Shut your gob.
Kes!
Shut your gob, Gareth.
- Kapa çeneni Gareth.
shut your fucking mouth 59
shut your damn mouth 21
shut your mouth 570
shut your hole 30
shut your face 62
shut your trap 37
shut your eyes 53
goblin 28
gobble 102
gobber 98
shut your damn mouth 21
shut your mouth 570
shut your hole 30
shut your face 62
shut your trap 37
shut your eyes 53
goblin 28
gobble 102
gobber 98
shut up 16909
shut up and listen 61
shut the fuck up 1138
shut the front door 38
shut the hell up 176
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
shut up and listen 61
shut the fuck up 1138
shut the front door 38
shut the hell up 176
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
shut it 519
shut it down 324
shut the door 394
shut it off 117
shut the 30
shut her up 33
shut down 49
shut it all down 17
shut the doors 24
shut that thing off 19
shut it down 324
shut the door 394
shut it off 117
shut the 30
shut her up 33
shut down 49
shut it all down 17
shut the doors 24
shut that thing off 19