Sounds good to me перевод на турецкий
591 параллельный перевод
Sounds good to me.
Bence harika bir fikir.
- Sounds good to me.
- Fena değil.
It sounds good to me, for the first time in my life, the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town.
Hayatımda ilk kez küçük, güzel bir kasabada küçük bir ev ve küçük bir dükkan fikri gözüme hoş görünüyor.
Sounds good to me.
Kulağa hoş geliyor.
Sounds good to me.
İyi fikir aslında.
Actually, it sounds good to me.
Açıkçası, kulağa hoş geliyor.
- Sounds good to me.
- Bana uyar.
- Sounds good to me.
- Bence de iyi.
Sounds good to me.
Bana iyi göründü.
- Sounds good to me.
- İyi olur.
That sounds good to me.
Çok güzelmis.
- Sounds good to me.
- Kulağa hoş geliyor.
- Sounds good to me. - Good.
- Kulağa hoş geliyor.
Sounds good to me, but no fat.
Bana iyi geliyor, ama hiç yağ.
( MAN ON CB ) Sounds good to me, Tower of Power.
Ses iyi geliyor. Dinle dostum...
Sounds good to me, Emma.
Kulağa hoş geliyor Emma.
It sounds good to me.
Bana göre hava hoş.
Sounds good to me.
Gayet güzel.
- That sounds good to me.
- Evet, bana uygun.
Well, sounds good to me.
Bence mahsuru yok.
Sounds good to me.
Lideri izle. - Bana uyar.
- That sounds good to me.
- Bence güzel söylemiş.
Sounds good to me.
Bana uyar.
Sounds good to me, sir.
Benim kulağıma iyi geliyor, efendim.
- Sounds good to me.
- Bence olur, Jack?
- Sounds good to me.
- Bence de güzel.
- Sounds good to me, Pee.
- Bana uyar, Pee.
Sounds good to me.
Kulağa iyi geliyor.
- That sounds good to me.
- Kulağa hoş geliyor.
Sounds good to me too.
Bence de.
Sounds good to me.
Güzel haber.
A few days in Paris with you? Sounds good to me.
Paris'te seninle birkaç gün geçirmek kulağa hoş geliyor.
Sounds good to me.
- Mayflower Otel'e gidiyoruz.
Well, the drink part certainly sounds good to me.
İçki kısmı kesinlikle kulağıma hoş geldi.
Sounds good to me.
Bana iyi gibi geldi.
That sounds good to me too.
Bu bana da iyi gelir.
- Yes, sounds good to me.
- Evet, sesler bana iyi geliyor.
Sounds like good advice to me.
İyi bir fikir gibi duruyor.
To be perfectly honest, it sounds very good to me.
Dürüst olmak gerekirse bence hiç de fena değil.
It sounds good to me.
Ne diyorsun? Bence iyi fikir.
- Sounds pretty good to me.
- Bence oldukça iyi bir şey.
Sounds pretty good to me.
Bence çok iyi.
Now that sounds good to me.
Evet, bence de öyle.
- Sounds like a good job to me.
- İyi bir işe benziyor.
Sounds like a pretty good description to me.
Bu bana gayet iyi bir tarif gibi geldi.
Sounds like a pretty damn good deal to me.
Bana çok iyi bir teklif gibi göründü de.
Sounds like a good day to me.
Benim için güzel bir gün olacak gibi görünüyor.
It always sounds good when people offer it to me when I'm in your shape.
Senin durumunda olduğum zamanlarda teklif edildiğinde kulağıma hoş gelir hep.
Jackson sounds like good people to me.
Jackson iyi birine benziyor.
That sounds to me like a good way not to get kissed twice.
Kulağıma iki kere öpüşmemek için söylenebilecek güzel bir sözmüş gibi geldi.
Sounds pretty good to me.
- Kulağa harika geliyor.
sounds good 1057
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds like a plan 147
sounds great 419
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23
sounds cool 34
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124
sound familiar 134
sounds reasonable 24
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23
sounds cool 34
sounds like it 58
sounds about right 122
sounds fun 124
sound familiar 134
sounds reasonable 24