Tell me about yourself перевод на турецкий
583 параллельный перевод
- Well, tell me about yourself.
- Kendinizden bahsedin.
Tell me about yourself.
Biraz da kendinizden bahsedin.
Tell me about yourself.
Bana kendinden bahset.
Now tell me about yourself.
Şimdi kendinden bahset.
Now that you know all about me, tell me about yourself.
Şimdi benim hakkımda her şeyi bildiğine göre, biraz da kendinden bahset.
Tell me about yourself.
Bana kendinizden bahsedin.
However, tell me about yourself.
Neyse, bana kendinizden bahsedin.
Tell me about yourself. What have you been up to all evening?
Eee, sen ne yaptın bütün akşam?
Well, tell me about yourself.
Bana kendinden bahset biraz.
Is there anything else you'd like to tell me about yourself before I consider this?
Bunu dikkate aImadan önce bana kendin hakkında söyIemek istediğin... ... başka bir şey var mı?
Now, tell me about yourself.
Bana kendinden bahset.
Now tell me about yourself.
Şimdi biraz kendinden bahset bana.
Tell me about yourself.
Kendinizden söz edin biraz.
Tell me about yourself Franky.
Bana kendinden bahsetsene Franky.
Tell me about yourself.
Kendinizden bahsedin.
Now get in, Cousin, and tell me about yourself.
Bin bakalım, kuzen. Neler oluyor yolda konuşalım.
Tell me about yourself, James.
Bana kendinden bahset, James.
Tell me about yourself.
Bana kendinden söz et.
Tell me about yourself.
Bana biraz kendinden bahset.
Well now, you, Bee, busy insect, tell me about yourself.
Peki ya siz arı Bee bana kendinizden bahsedin.
So you just go right ahead and tell me about yourself.
O yüzden hiç çekinme de kendinden bahset hadi.
- So, tell me about yourself.
Neyse, bana kendinden bahset.
But tell me about yourself.
Bana kendinden bahset.
Be my guest. Yeah? So tell me about yourself.
Bana kendinden bahsetsene.
Tell me about yourself.
Kendinden biraz bahset.
Tell me all about yourself.
Kendinden söz et.
And now, Captain, tell me something about yourself.
Yüzbaşı, şimdi kendiniz hakkında bir şeyler anlatın bakalım.
Tell me more about yourself.
Kendinizden söz edin.
Sit down and tell me all about yourself and your folks.
Otur da bana kendinden ve sizinkilerden bahset.
Tell me all about yourself.
Kendini anlat.
Tell me something about yourself.
Biraz kendinden bahset.
YOU DIDN'T TELL ME THE TRUTH ABOUT YOURSELF... AND THESE OTHER GENTLEMEN.
Kendiniz ve diğer beyefendiler hakkında hiç doğru söylememişsiniz.
Artie, tell me something about yourself.
Artie bana kendin hakkında bir şey söyle.
Now, tell me everything about yourself.
Şimdi, bana hakkındaki her şeyi anlat.
Tell me something about yourself.
Bana kendinden bahset.
Stop enjoying yourself and tell me about it.
Eğlenceyi bırak ve anlat bana.
Tell me all about yourself.
Şimdi kendiniz hakkında anlatın biraz.
So tell me something about yourself.
Kendinden bahset bana.
I think you'd better tell me something about yourself.
Bana biraz kendinizi anlatır mısınız?
How could you bring yourself to tell anyone about me?
Başkasına benden bahsetmeyi kendine nasıl yedirebildin?
Miss Lefebvre, tell me something about yourself.
-... bana kendinizden bahsedin.
Do you mean to tell me you've been talking about yourself all this time?
Deminden beri kendinden bahsettiğini mi söylemeye çalışıyorsun?
I want you to tell me everything you can about yourself, beginning with your name.
Peki. Hakkınızda olabildiğince her şeyi anlatmanızı istiyorum. Adınızdan başlayarak.
Tell me something about yourself.
Bana kendinden bahsetsene.
Well, Egor, tell me more about yourself.
Ee, İgor, bana kendinden bahsetsene.
Tell about yourself and I will tell everything about me.
Biraz kendinden bahsetsene, sonra da bende kendimden bahsederim sana.
Tell me all about yourself.
Bana kendini anlat.
How about if, uh, if I tell you some deep, dark secret about myself... that I've never told anyone before, and then you tell me some secret about yourself.
Sana kendimle ilgili daha önce kimseye anlatmadığım gizli ve karanlık bir sırrımı söylesem sonra da sen kendinle ilgili bir sır anlatsan?
You tell me some deep, dark secret about yourself.
Hadi sen de bana gizli ve karanlık bir sırrını söyle.
Tell me more about yourself, my love.
Bana biraz daha kendinden söz et, aşkım.
Tell me about yourself.
Söyleyecek bir şey yok.
tell me 9887
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17
tell me more 252
tell me about it 1085
tell me again 158
tell me something about yourself 16
tell me you love me 72
tell me everything 270
tell me why 196
tell me something i don't know 107
tell me that you love me 17