To kill you перевод на турецкий
25,396 параллельный перевод
There's a man coming here to kill you.
- Seni öldürmeye gelen biri var.
I am not going to kill you, okay?
Seni öldürmeyeceğim, tamam mı?
That man is here to kill you.
O adam seni öldürmek için burada.
Why does he want to kill you?
Seni neden öldürmek istiyor?
If you don't want them to kill you, you need to start doing things better.
Eğer sizi öldürmelerini istemiyorsanız, daha çok çabalamalısınız.
They don't want you to leave, they want to kill you.
Kovalamak değil, öldürmek istiyorlar.
When we first met, I tried to kill you all.
İlk tanıştığımızda hepinizi öldürmeye çalışmıştım.
Someone's trying to kill you.
Biri seni öldürmeye çalışıyor.
She was going to kill you?
Seni öldürecek mi?
There's a man coming here to kill you.
Seni öldürmeye gelen bir adam var.
No, you paid me to kill your wife.
Hayır, karını öldürmem için bana para verdin.
I guess I got to kill you, too.
Sanırım seni de öldürmeliyim.
You'd be upset too if a giraffe tried to kill you!
Bir zürafa sana saldırsa sen de sinirlenirdin.
You're always trying to kill each other.
Her zaman birbirinizi öldürmeye çalışıyorsunuz.
You're going to kill him!
Öldüreceksin!
You know, people would kill to go to college, and you're just like, "... "
İnsanlar koleje gitmek için can atıyor sense "Aman ya," tavrındasın.
You're gonna tell me not to kill him, aren't you?
Onu öldürmememi söyleyeceksin, değil mi?
Don't kill her unless you have to.
İşler düzelene kadar onu öldürme.
You don't have to kill him.
- Onu öldürmen gerekmiyor.
You set him up, framed him for a murder, and tried to kill him.
Tuzağı sen kurdun, üstüne cinayet yıktın ve onu öldürmeye çalıştın.
Well, if you wanna kill someone, there's a million easier ways to do it.
Eğer birini öldüreceksen, bunu yapmanın daha kolay milyon tane yolu var.
Will you take this long to decide to kill me or have you already taken that decision?
Beni öldürüp öldürmeyeceğin kararını almak bu kadar uzun sürüyor mu? .. yoksa bu kararı çoktan aldın mı?
To help you kill the man who murdered my husband and brother by offering very important information that only I possess.
Sadece benim sahip olduğum çok önemli bir bilgiyi vererek sana kocamla kardeşimi öldüren adamı öldürmekte yardımcı olmak için.
What? You want to kill each other at a checkpoint?
Kontrol noktasında birbirinizi mi öldürmek istiyorsunuz?
I don't just want you to kill his lawyers, accountants and bankers...
Sadece avukatlarını, muhasebecilerini ve bankacılarını değil...
I want you to kill his secretaries... anyone who lifted a finger to help that man.
Sekreterlerinin, ona yardım için parmağını oynatmış... Herkesin ölüsünü istiyorum.
And then I want you to find anyone who ever shook his hand and kill them too!
Sonra elini sıkmış olan herkesi bulup onları da öldürmek istiyorum.
I'm going to kill all of you.
Hepinizi geberteceğim.
I'm going to kill all of you!
Hepinizi öldüreceğim.
Do you not realize that if we leave here, they're going to kill us?
Buradan ayrılırsak bizi öldüreceklerini biliyorsunuz değil mi?
They're going to kill him either way, and you know that.
Her halükarda öldürecekler. Bunu biliyorsun.
Lex Luthor hired you to kill his sister, didn't he?
Kız kardeşini öldürmen için seni Lex Luthor kiraladı, değil mi?
I don't care about me, but if anything happens to my sisters or my brother, I'll grab you by the balls and kill you.
Kendimi umursamıyorum, ama kardeşlerimin başına bir iş gelirse, seni taşaklarından tutup sallandırırım.
Oh, Drina, would it kill you to just smile?
Ah, Drina, bir kez gülümsesen ölür müsün?
You want to kill me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Too bad, because they're going to capture you and eventually kill you and your cute little family.
Kötü haber. Çünkü eninde sonunda seni yakalayıp seni ve o tatlı aileni öldürecekler.
So go talk to whoever you need to talk to and have my orders changed from kill to capture.
Öyleyse, kiminle konuşman gerekiyorsa konuş ve öldürme emrini yakalamaya çevirt.
You mentioned... when you tried to kill me... that I didn't have what your bosses want.
Beni öldürmeye çalışırken bir şey dedin. Patronunun istediği şey bende yokmuş.
Jack, if I wanted to kill you,
Jack...
I'm not here to kill you.
Seni öldürmeye gelmedim.
Seriously, how many people do the animals have to kill before you wake up?
Cidden, uyanmanız için hayvanların daha kaç kişiyi öldürmesi gerek?
You want to kill all the animals and 2.2 million people?
Tüm o hayvanları ve 2 küsür milyon insanı öldürmek isteyen sen misin?
Now you want to kill the pilots?
Şimdi de pilotları öldürmek istiyorsun?
You can't wait to kill me, right?
Beni öldürmek için sabırsızlanıyorsun, değil mi?
If you leave, the victims will kill you. In prison, you'll be beaten to death. This is your best option.
Çıkarsan kurbanlar seni öldürür hapishanede de dayaktan ölürsün.
I need you to kill Sean.
Sean'ı öldürmen lazım..
So, no, I'm not seriously standing here Telling you I want to kill Amy, but I do want to end this.
Yani hayır, burada dikilip de sana Amy'yi öldürmek istediğimi söylemiyorum, ancak bunu sonlandırmak da istiyorum.
You're going to kill her.
- Onu öldüreceksin.
600 bucks, or I swear to God, I will kill you.
Altı yüz papel yoksa seni öldürürüm.
I swear to God, I will kill you!
Seni öldürürüm!
Hey, that guy, um, Dirk Gently... you weren't supposed to kill him.
Şu adamı, Dirk Gently'i öldürmen gerekmiyordu.
to kill a mockingbird 18
to kill me 55
to kill her 17
to kill him 33
to kill 63
kill yourself 54
kill you 146
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
to kill me 55
to kill her 17
to kill him 33
to kill 63
kill yourself 54
kill you 146
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you're cute 195
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
yourself 387
your own 34
yours 1007
youn 21
you tell 24
you know that 5741
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
yourself 387
your own 34
yours 1007
youn 21
you tell 24
you know that 5741
younger 104
you got a pen 63
you are 6060
you're welcome 5601
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you don't want to talk to me 24
you got a pen 63
you are 6060
you're welcome 5601
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you don't want to talk to me 24