Underrepresented перевод на турецкий
8 параллельный перевод
Well, if anyone asks what the hell I'm doing on the Ethics Committee, we'll just tell them I like chasing women and drinking whiskey and the Speaker felt we were underrepresented.
Ahlâk Komisyonu'nda ne işim olduğunu soran olursa kadınların peşinden koşup viski içmekten hoşlandığımı, Başkan'ın bizim de temsil edilmemiz gerektiğini düşündüğünü söyleriz.
Any such faction, if it exists, Mr. Hamilton, is grossly underrepresented in this cabinet which persists in its determination to replace colonial subjugation by Great Britain with equally pernicious financial subjugation...
Eğer böyle bir grup varsa, Bay Hamilton, bu grup, Büyük Britanya'nın sömürgeci boyunduruğunun yerini aynı derecede tehlikeli olan ekonomik boyunduruğa bırakmak için kendi yok oluşunda ısrar eden bu kabinede hiçbir şekilde temsil edilememektedir...
Women are underrepresented in this business, and I shouldn't be overlooked just...
Bu işte kadınlar yeterince temsil edilmiyorlar,... ben de bunu gözden kaçırmamalıyım...
She's underrepresented.
Ondan fazla bahsedilmedi, o kadar.
- I meant the underrepresented. - Uh-huh.
Yeterli ilgiyi görmediğinden dedim.
That pretty boy's gonna bring the fans in droves, fans who have long been underrepresented at the track.
O hoş çocuk sürüyle hayran getirecek. Yarışlarda uzun süre iyi başkanlık etmiş hayranlar.
We try to strongly encourage the underrepresented groups to apply...
Az temsil eden grupların başvuru yapmasını teşvik etmeye çalışıyoruz.
I mean, shit, I'm a liberal. God knows I should applaud when an underrepresented voice gets heard.
Tanrı biliyor ya, bir azınlığın sesini duyurdukları için alkış tutmam gerekir.
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17