Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Very cute

Very cute перевод на турецкий

738 параллельный перевод
I think it's very cute, but we'll have to change the wallpaper.
Bence çok hoş bir oda ama duvar kağıtlarını değiştirmemiz gerekecek.
He has a very cute nose, too!
Onun burnu da çok hoş!
- Oh, very cute.
- Çok güzel.
Very cute.
Çok şirin.
- Yes, very cute.
- Evet, çok şirin.
Well, you look very cute in them, as you well know.
Senin de bildiğin gibi, sana çok yakışmış.
He's very cute.
Çok şirin, değil mi?
You mean that little pin-up girl? - Very cute.
O küçük poster kızından mı bahsediyorsun?
Very cute.
Çok hoştu.
Yes, it's very cute.
Evet, çok şirin.
Very cute.
Çok şık.
Very cute. Well, that's it. I'm glad you all agree.
Aynı fikirde olmanıza sevindim.
That's a very cute song you sang.
- Şarkın çok sevimliydi.
Very cute.
Çok şirindi.
Yours is very cute, too.
- Sizinki de çok şirin.
Tomoko looked very cute, and also very happy.
Tomoko çok tatlıydı, bir o kadar da mutlu.
That's very cute.
Çok hoş.
That was a very cute joke you made about getting your dinner.
Akşam yemeği espirin çok hoşuma gitti.
Yes. It's very cute. There's so much you can do with it.
Evet, çok şirin ve çok şeyler yapabilirsin.
Very cute idea, captain. But it won't work.
Burada ise yaramaz.
Very cute.
Çok hoş.
The bream has as many as a thousand babies at one time and she has a very cute trick to protect them from predators.
Karagöz bir seferde bin kadar bebek yapar ve onları avcılardan korumak için zekice bir hilesi vardır.
Well, you're very cute to celebrate with me today.
Bugün doğum günümü kutlamaya gelmen çok tatlı.
I promised myself to come in the winter here to repair a very cute magnificent chapel outside of this small town.
Kışın buraya gelip kasabanın dışındaki muhteşem kiliseyi onaracağıma kendi kendime söz vermiştim.
Hmm. Very cute.
Kaza için özür dilerim.
Cute story, major, very cute.
Güzel hikaye binbaşı, çok güzel.
That's very cute.
Bu çok hoş.
That was a very cute man.
Çok sevimli bir adam.
That's very cute.
Hem de çok.
Very cute.
Çok güzel.
The nurse was very cute.
Hemsire çok tatliydi.
Also, I heard the instructor was very cute.
Ve öğretmenin çok hoş olduğunu da duydum.
Don't you think, La Denrée, that she was very cute?
Sence de çok güzel değil mi İbikli?
They are very cute.
Çok şirin.
Very, very cute.
Çok çok şirin.
- Very cute.
- Çok sevimli.
Very cute.
Çok zekice.
When I came in here about a month ago, there were these two very cute little girls that were singing along with you. They were backup singers.
Bir ay önce buraya geldiğimde çok sevimli iki kız vardı arkanda vokal yapıyorlardı.
You ´ re very cute.
Çok kibarsın.
Very cute, Carla.
Çok hoş Carla.
You're very cute.
Çok güzelsin.
By the way, you're very cute.
Ha bu arada, çok sevimliydin.
You're very cute.
Çok şirinsin.
Your house is very cute.
- Odan çok hoş. - Teşekkür ederim.
I think he's very cute.
Sanırım çok yakışıklı.
That's very cute.
Çok güzel.
IT'S A VERY CUTE NAME.
Hiç.
" a very bright, intelligent, smart, and cute young man who is quite witty,
" o, çok zeki, şeker bir gençtir, akıllı, kibar ve dürüsttür
Looks very cute.
- Mükemmel, çok güzel.
Cute and very sexy.
Şirin ve çok seksi.
You will be'cute if you ever get one and I warn you that ready money is very scarce hereabouts.
Ne mümkün! Eğer bir şeyler koparmayı becerebilirsen çok uyanıksın demektir. Bu evde para ne kadar kıymetlidir bilemezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]