Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ V ] / Very good indeed

Very good indeed перевод на турецкий

124 параллельный перевод
Very good indeed.
Gerçekten de çok iyi!
Very good indeed.
Ha-ha. Gerçekten iyi bir fikir.
Very good indeed.
Öyleyimdir.
You've been very good, very good indeed.
Durumun çok iyi.
Very good indeed.
Gerçekten çok iyi.
Very good indeed.
Çok iyi.
Very good indeed.
Çok iyi bir şey.
Very good indeed!
Gerçekten çok iyi!
Very good, very good indeed.
- Çok iyi. Gerçekten çok iyi.
Very good indeed.
Kesinlikle çok iyi.
That's very good indeed.
Bu çok iyi kesinlikle.
"Selling, selling"... very good indeed!
- Satmak, satmak. Gerçekten çok iyi.
Very good indeed!
Çok iyi!
Very good indeed!
Kesinlikle çok iyi.
* Are very good indeed
Gerçekten çok iyi olur.
Very good indeed.
Gerçekten çok güzel.
The spirit of the army is still very good. Very good indeed.
Ordunun ruhu hala çok iyi.
That's very good indeed.
Gerçekten çok iyi.
- Very good indeed.
- Gerçekten de çok iyi.
Yes, very good indeed.
Yaa, çok iyi. Tabii, evet.
Vinegar and Pepper besides Are very good indeed
Sirke ve biber yanında gerçekten çok iyi.
Very good indeed.
Çok güzel.
Very excellent it is indeed, my good woman.
Gerçekten mükemmel olmuş sevgili bayan.
Very good, indeed.
Geçekten çok iyi.
This is very good cake indeed.
Pasta gerçekten çok iyi.
"Good evening," says I, thinking myself a very gay dog, indeed.
"İyi akşamlar" dedim hemen, serde çapkınlık var ya güya.
- You'll make a very good actress indeed.
- İyi bir oyuncu olacaksınız.
She's a very good actress, a very good actress indeed.
Çok iyi bir oyuncudur. Gerçekten iyi.
Very good, indeed.
Çok çok iyi.
I am exatically three inches high and it is a very good height indeed!
Ben tam yedi buçuk santim boyundayım! Ve bu da son derece güzel bir boydur!
Very good, indeed.
Çok iyi aslında.
You look very good, very good, indeed.
Çok iyi görünüyorsun, gerçekten.
That's very good news indeed.
Aslında bu çok güzel bir haber.
Very good indeed.
Gerçekten.
Leni is a good girl. Very good girl indeed.
Endişelenme.
Yes, very good, indeed.
Evet, sahiden çok güzel.
Very good of you indeed.
Çok büyük incelik.
Very good, indeed.
Çok iyi, gerçekten.
Good news. Very good news indeed, Mr. Spock.
Çok iyi bir haber var, Mr. Spock.
That's very good. Very good, indeed.
Gerçekten çok iyi!
First class Very good indeed.
- Çok iyiydi cidden.
Very good work indeed.
Gerçekten çok iyi iş.
It happens to be a very good height indeed, since it also happens to be exactly my height.
Aslında bu boyda olmak çok iyi. Üstelik ayrıca bu, tamı tamına benim boyum oluyor!
Oh, that was indeed a very good dinner.
Bu gerçekten çok güzel bir akşam yemeğiydi.
You've indeed made a very good plan.
Sen gerçekten, çok iyi bir plan yaptın.
Maintain that level of arrogance in the courtroom and we shall put on a very good show indeed.
Bu iyi. Bu küstah tutumunu mahkeme salonunda da devam ettir ve bizde bunun üzerine güzel bir şov ortaya koyalım.
But they have two parlors, two very good parlors. Indeed!
Ama iki salonları var, iki çok güzel salon.
Oh, Harriet! , this is very good news, indeed.
Oh, Harriet, bu harika bir haber.
With distances so great, exchange of a cure for a very fast ride, is a very good trade indeed.
Bir tedavi karşılığında bu kadar uzak mesafelere bu hızda bir yolculuk gerçekten çok iyi bir alışveriş.
A very good story indeed.
Hem de çok iyi bir anıydı.
Thank you Officer Barbrady, that was a very good book report indeed.
Teşekkürler Memur Barbrady, çok güzel bir kitap sunumuydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]