Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / We need a doctor

We need a doctor перевод на турецкий

327 параллельный перевод
We need a doctor, and some help to get to Changchow.
Doktora ihtiyacımız var ve Changchow'a ulaşmamız için bize yardım lazım.
There isn't a telephone in case we need a doctor for Danny.
Danny'e doktor lazım olacak olsa arayacak bir telefon bile yok.
We need a doctor.
Doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor. You got one around?
Bir doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor.
Doktora ihtiyacımız var, yüzüne bir bakın.
We'll need DF radio for direction. We need a doctor.
Yönümüzü radyo sinyalleri ile bulacağız, ayrıca bir doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor out here at once, please.
Burada biran önce doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor.
Bir doktor lazım.
We need a doctor in here.
Doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor
Doktora ihtiyacımız var!
- Do we need a doctor?
- Doktor çağıralım mı?
We need a doctor and medications.
Bir doktor ve ilaçlara ihtiyacımız var.
- [Face] We need a doctor!
- Doktora ihtiyacımız var!
We need a doctor over here.
Burada doktora ihtiyacımız var.
We need a doctor, a medic!
Doktora ihtiyacımız var, doktor!
We need a doctor.
Doktor gerekiyor.
We need a doctor!
Doktor gerekiyor!
And we need a doctor for the detox ward.
Detoks servisine doktor lazım.
We need a doctor!
Bir doktor lazım!
We need a doctor, ma'am.
Doktora ihtiyacımız var bayan.
We need a doctor, you need patients.
Bizim doktora, senin de hastaya ihtiyacın var.
We need a doctor!
Doktor lütfen!
We need a doctor.
Bize doktor lazım.
- We need a doctor. - I don't know...
- Doktora ihtiyacımız var.
- We need a doctor!
Doktor gerek!
- We need a doctor.
- Doktor lazım.
Susan, we need a doctor out here.
Susan, buraya doktor lazım.
- We need a doctor fast!
- Doktora ihtiyacımız var!
- We need a doctor right now!
- Şimdi doktor lazım, simdi!
Why do we need a doctor to repair a power relay?
Niçin güç rölesini onarmak için bir doktora ihtiyaç duyuyoruz?
We need a doctor in here!
Doktora ihtiyacımız var!
We need a doctor!
Doktor lazım!
Now, after this, what we need is a visit to the doctor.
Tüm bunlardan sonra tek yapmamız gereken doktoru ziyaret etmek.
We're going to need a doctor.
Bize doktor gerek.
We need the doctor now! A girl's been wounded.
Acilen doktora ihtiyacımız var, bir kız yaralanmış.
We don't need you. Not as a doctor.
Sana burada doktor olarak ihtiyacımız yok.
We need to get him to a doctor.
Onu bir doktora götürmeliyiz.
Since we can't call a doctor I will need a cold compress and hot chocolate, n'est-ce pas?
Doktor çagïramadïgïmïza göre soguk kompres ve sütlü kakao istiyorum, n'est-ce pas?
We need supplies and a real doctor.
Malzeme ve gerçek bir doktor gerek.
Carl is regaining consciousness, but we... we do need a doctor down here.
Doktora ihtiyacımız var.
I worry that someday my daughter Rosaura... might need a doctor and we'll be unable to get one.
Bir gün Rosaura'nın doktora ihtiyacı olduğunda... bir tane bulamayacağımızdan korkuyorum.
We need a doctor.
Doktora ihtiyacımız varmış.
Doctor, we don't have a dental plan right now... so we'll need something a little more... affordable.
Doktor, şu anda diş sigortamız yok... bu yüzden daha hesaplı bir şey gerekiyor.
We'll need a doctor temporarily assigned until Starfleet can replace Dr Bashir.
Yıldız Filosu, Dr. Bashir'in yerine birini atayana kadar bir Doktora ihtiyacımız olacak.
I guess we're gonna need a doctor.
Bir doktor lazım.
If Teeny goes off to Hollywood or I marry a rich doctor, we'll remember this day and this pact whenever we need a friend we're here for each other, we can count on it, always, no matter what
Teeny Hollywood'a gitse de veya ben zengin bir doktorla evlensem de bugünü ve bu anlaşmayı hatırlayacağız. Ne zaman dosta ihtiyacımız olursa birbirimizin yanında olacağız. Buna güvenebiliriz.
Doctor, we need you now. A child burn victim just came in.
- Size ihtiyacımız var, yanık vakası var.
We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution.
Fiziksel durumunuzu, Doktor'un izleyebilmesi için, ve acil bir durumda ışınlanma isteğinizi iletebileceğiniz bir yol bulmalıyız, ihtiyacınız halinde, bir önlem olarak.
We need to see a doctor.
Bir doktor görmeliyiz.
What I need is to find out exactly why the Doctor's memory circuits are degrading so that we can come up with a solution.
Öğrenmek istediğim şey Doktor'un hafıza devrelerinin neden bozulduğu. Böylelikle bir çözüm bulabilirim.
We need to see a doctor right away!
Bizim hemen bir doktorla görüşmemiz gerekiyor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]