What's up man перевод на турецкий
1,907 параллельный перевод
What's up, man?
Ne haber, adamım?
I'm what's up, man.
İyiyim, adamım.
What's up, man?
Ne var ne yok dostum?
Hey, man, what's up?
Hey dostum neyin var?
What's up, man?
Minibüsüm.
Hey, man, what's up with this?
- Bu ne iş böyle? - Festival.
What's up man
N'aber abi?
Hey what's up man.
N'aber abi?
- What's up, man? - Hey.
Ne haber, adamım?
That's what's up, man.
İşte budur dostum.
- What's up, man?
- N'aber ahbap?
Sydney, what's up, man?
Sydney, n'aber dostum?
What's up, my man?
Ne haber, dostum?
What's up, big man, any business upstairs?
Ne var adamım yukarıda işin falan yok mu?
What's up, man?
N'aber adamım?
- What's up, man? - Hey.
Ne var ne yok, dostum?
- Yo, what's up with smiley over there, man?
Şu ağzı kulaklarına varanın olayı nedir?
- Hey, what's up, man?
- N'aber?
- So what's up, man?
Ne var ne yok?
- Hey, hey! - What's up with the attitude, man?
Bu tavırlar neden?
- What's up, man?
N'aber?
We look a man in the eye, and ask "what's up brother?"
Göz göze gelir ve deriz ki'nasılsın arkadaşım'
- What's up, man?
- Ne olsun, dostum.
- What's up, man?
- N'aber, dostum?
Hey, man. What's up?
Dostum nasılsın?
Hey! What's up, Paul, man?
N'aber, adamım Paul?
What's up, man?
N'aber, dostum?
- What's up, little man?
- N'aber, küçük dostum?
- What's up, man?
- Naber dostum?
Hey, what's up, man?
Na'ber adamım?
Let's see what Chicken Man's up to.
Bakalım tavukçu ne yapıyor.
- What's up, man?
- Nasılsın, dostum?
What's up, man?
Ne, adam oldu?
- What's up, man?
- Adam nedir?
What's up, man?
Ne haber, dostum?
What's up man?
Evet dostum.
What's up, big man?
Nasılsın koca adam?
- What's up, man?
- Naber, adamım?
Hey, what's up, man?
Selam, Naber, adamım?
What's up with Chico? Are you a man, boy.
Chico'nun nesi var?
But I'll tell you this, man, I'll tell you this. I don't know what's going to happen, man, but I want to have my kicks before the whole shit house goes up in flames.
Ne zaman olacağını bilmiyorum ama bu b.k yuvası alev alev yanmadan önce eğlenebildiğim kadar eğlenmek istiyorum.
Why can't a man just come up and say what's on his mind?
Neden bir adam çıkıp da aklındakini söylemez sadece?
Hey, Stan, what's up, man?
Ey, Stan, noldu adamım?
Jerry, what's up, man?
Jerry, Naber adamım?
A skinny, drunk man came up and they asked him : What do you do for a living?
Sıska ve sarhoş bir adam gelmiş, ve ona sormuşlar : yaşamını nasıl sağlıyorsun?
D-minus-three minutes. So, what's up, man?
Ne haber dostum?
Hey man what's up.
Slm adamım, naber?
What's up, my man?
Nasılsın dostum?
What's up, my man?
N'aber dostum?
Jeff you woke me up man, what's going on?
Alo? Jeff beni yataktan kaldırdın, hayırdır?
- Hey, what's up, man?
- Dale.
what's up 12096
what's up with you 341
what's up there 50
what's up with him 81
what's up with this 23
what's up with that 152
what's up now 25
what's up with her 34
manda 42
mania 33
what's up with you 341
what's up there 50
what's up with him 81
what's up with this 23
what's up with that 152
what's up now 25
what's up with her 34
manda 42
mania 33
mandy 503
manon 43
many 384
manhattan 123
management 67
manning 138
manual 26
manslaughter 67
mange 18
manuel 198
manon 43
many 384
manhattan 123
management 67
manning 138
manual 26
manslaughter 67
mange 18
manuel 198