Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / What about my father

What about my father перевод на турецкий

273 параллельный перевод
- What about my father?
- Babama ne olacak?
What about my father?
Babama ne olmuş?
And what about my father, who was your son, and Germanicus, who was my dear brother - did you poison them?
Peki babam, senin oğlundu ve canım kardeşim Germanicus, onları sen mi zehirledin?
- What about my father?
- Ne olmuş babama?
Ah Yung, what about my father?
Ah Yung, ne oldu babama?
What about my father?
Peki ya babam?
What about my father?
Güvenliğim hakkında yeteri kadar şey duydum.
- What about my father?
Peki ya babam?
But what about my father?
Ya babam ne olacak?
- What about my father?
- Ya babam?
What about my father?
Peki ya, babam?
What about my father?
- Peki ya babam?
What about my father, is he alive?
Peki ya babam, o hayatta mı?
But what about my father?
Ama babam ne olacak?
What about my father?
Babama ne dersin?
- What about my father?
- Babamdan ne haber?
And what about my father?
Peki babama ne oldu?
What about my father?
Bunun babamla ilgisi ne?
What about my father?
Ya babam?
But right then it gave me a nasty feeling to be thinking about them at all... with that briefcase right behind my head that had her father's signature in it... and what that signature meant.
Ama birden bunu düşünmek bile beni rahatsız etti arka koltukta çanta ve babasının imzaladığı başvuruyu hatırlayınca.
And what do you know about my father and sister?
Ayrıca babam ve kız kardeşim hakkında neler biliyorsun?
And no matter what my feelings about Mr. Williams now it is still obvious to me that he's no fit father for a little girl.
Bay Williams'a olan şu anki duygularım ne olursa olsun açıkca görülüyor ki küçük bir kız için uygun bir baba değil.
- What about you, my dear father in law?
Ya siz, Kayın Pederim?
What's all this about my father?
Babamla ilgisi nedir?
And what about taking revenge for my father?
Peki ya babamın intikamı?
That's what I know about my father.
Babam hakkında bunları biliyorum işte.
What do I give a damn about ethics? Huh? My father, the most beloved gynaecologist in Vienna, as they took him away for indecent exposure at the State Opera House, said, and I quote :
Babam, Opera Binası'nda uygunsuz bir durumundan dolayı tutuklanmadan önce Viyana'nın en tanınmış jinekoloğuydu.
Mother, Father, I'd like to go to Delphi to ask the Oracle of Apollo about my dream, about what I can't remember.
Anne, Baba... Apollo'nun kâhinini görmek için Delfi'ye gitmek istiyorum. Rüyamı ve hatırlayamadıklarımı ona sormak için.
What are you and Gloria planning about my father?
Gloria ile ikiniz babam için neler planlıyorsunuz?
You know, my father had made up his mind about what Farmington produced... and what the Sacred Heart Convent produced.
Babam Farmington hakkında kararını vermişti. Sacred Heart Manastırı hakkında da.
What do I know about my father?
Babam hakkında ne biliyorum?
I couldn't care less what my father thinks about you.
Babamın senin hakkında ne düşündüğü hiç umrumda değil.
Get that fire there! What are you saying about my father?
Babam hakkında nasıl böyle konuşursun?
What are you saying about my father?
Babam hakkında ne söylüyorsun?
What are you talking about my father?
Neden babamdan bahsediyorsun?
What about my father?
Neden korkuyor? Babamdan ne haber?
- What do you know about my father?
- Babam hakkında ne biliyorsun?
Uncle, think about it. What my father-in-law did in a year, I did in three months.
Amca bir düşünsene ; Kayınpederimin bir yılda yaptığı işi ben 3 ayda yaptım.
You have the opportunity to find out, I can only wonder about who or what my father was.
Senin bunu öğrenmek için bir fırsatın var. Ben sadece babamın kim ya da ne olduğunu merak edebilirim.
What you said about me and my father...
Ben ve babam hakkında söylediklerinde haklıydın.
What about Rose and Daisy, and my father and all the others?
Rose ve Daisye ve babama ve tüm, diğerlerine ne olacak?
What do you think about my father?
Babam hakkında ne düşünüyorsun?
- My father? - What do you know about my father?
- Babam hakkında ne biliyorsunuz?
- What have you done about my father?
- Babamla ilgili ne yaptınız?
People came forward and talked about my father- - what they remembered most about him and why they would miss him.
Birileri öne çıkıp, babam hakkında konuşmuştu onunla ilgili en çok hatırladıkları şeyleri ve neden özleyeceklerini anlattılar.
This thing with my father has been so hard for me. I just have been so confused about what to do with him.
Babamın yaşadığı bu şeyler benim için o kadar zor ki kafam öylesine karışık ki ne yapacağımı bildiğimi bile söyleyemem.
What about tell the judge what you just said about killing my father?
Ama hakime bu söylediklerinizi söyleyebilirim.
What do you know about my father?
Babam hakkında ne biliyorsun ki sen?
My father's about to ask me to go to this war thing. What am I going to do?
Babam şu savaş şeyine onunla gitmemi istemek üzere.Ne yapacağım ben?
What do you know about my father?
Babam hakkında ne biliyorsun?
About what? Setting her up with my father?
Onu babama ayarlarken mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]