Whatcha got перевод на турецкий
107 параллельный перевод
Whatcha got in that pocket?
Cebinde ne var?
- Whatcha got?
- Neyin var?
Whatcha got?
Ne buldun?
Whatcha got there?
O da ne öyle?
Oh, great, whatcha got?
- Oh, muhteşem, neler var?
Whatcha got there?
Bob...? O nedir?
Now, Johnny, whatcha got for us?
Evet, Johnny, bizim için neyin var?
Whatcha got in the box?
Kutuda ne var?
Whatcha got there?
Bunlar da ne?
Whatcha got there?
Neyin var bakalım?
Hey, buddy, whatcha got?
Selam, dostum elindeki ne?
- Whatcha got in the bag?
- Çantada ne var?
Whatcha got?
Nedir o?
- Whatcha got? .
- Bakalım neyimiz var?
- Hey. whatcha got? - Oh. nothing,
- Neyin varmış bakalım?
Whatcha got there, boss?
Ne yapıyorsun orada, patron?
Whatcha got here? What is this, A... little moose?
Küçük bir geyik mi?
Whatcha got goin'on here?
Ne yapıyorsun?
Whatcha got, man?
Neyin var göster bana.
- Whatcha got today?
- Bugün neyin var?
Hey, Rich. Whatcha got for me?
Elinde benim için ne var?
Whatcha got there?
- Elindeki ne?
Whatcha got there?
- Elinizdekiler ne?
Whatcha got there, Carla?
Orada ne var, Carla?
Whatcha got in the bag?
O torbada ne var?
WELL, HEY, MAJOR, WHATCHA GOT THERE?
Ne yaptın bakayım, Major?
HEY, WHATCHA-WHATCHA GOT THERE, KIRB?
- Hey, o elindeki ne, Kirby?
Whatcha got cookin'?
# Ne işler pişiriyorsun? #
Whatcha got?
Elinde ne var?
Whatcha got?
Nasıl anladın?
Whatcha got?
Elindeki ne?
Whatcha got for me? Oh, just a little something extra from the girls at Kodiak,
Kodyak'taki kızlardan küçük bir şey.
Whatcha got back there?
- Orada ne saklıyorsun?
Whatcha got?
Peki. Bunlar ne?
- Whatcha got there?
- İçinde ne var?
Whatcha got there?
Onu nereden buldun?
Whatcha got there?
Elinde ne varmış bakayım?
So whatcha got there, Stephanie?
Elindeki ne, Stephanie?
Whatcha got?
Değişiklik var mı?
Whatcha got?
- Ne buldun?
Whatcha got?
- Elinizde ne var?
Whatcha got there Pakistan?
Ne o Pakistan?
Yeah. Whatcha got under there, mr. Goat?
- Evet, altında ne varmış bakalım Bay Keçi?
Whatcha got there?
- Onlar ne?
Whatcha got?
Nedir o elindeki? Ölü bir kedi.
Whatcha mean I ain't got no manners?
Ne demek o? Ben bir centilmenim.
Whatcha got?
- Sana ne getirmişler?
# I said you got to be kidding baby, summer is thejoint Whatcha thinking #
- Çevrilmemiş altyazı -
- Whatcha got there?
- Elindeki ne?
Whatcha'got?
Ne planlıyorsun?
Whatcha got there?
- O ne?
got it 8698
gotham 24
got' em 102
gotcha 1250
gotta 36
goten 16
got it in one 16
gotta go 759
gotta look this life 33
got it right here 33
gotham 24
got' em 102
gotcha 1250
gotta 36
goten 16
got it in one 16
gotta go 759
gotta look this life 33
got it right here 33
got it covered 27
got your back 18
got ya 108
got milk 25
gotta run 81
got me 74
got you 511
got you covered 19
got your message 69
got a sec 45
got your back 18
got ya 108
got milk 25
gotta run 81
got me 74
got you 511
got you covered 19
got your message 69
got a sec 45
got them 50
gotta pee 25
got a girlfriend 17
got a pen 27
got to run 48
got a problem 61
got any 17
got a gun 16
got a secret 29
got a smoke 21
gotta pee 25
got a girlfriend 17
got a pen 27
got to run 48
got a problem 61
got any 17
got a gun 16
got a secret 29
got a smoke 21