Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Who wants some

Who wants some перевод на турецкий

506 параллельный перевод
So has number 5, and there's a wounded officer down here who wants some help.
Beş numara da öyle. Ve burada yardım isteyen yaralı birisi var.
- Who wants some?
- Kim ister?
Who wants some more?
Kim biraz daha istiyor?
Who wants some action around here?
Para koymak isteyen var mı?
All right, who wants some?
Haydi, kim balık ister?
Now, who wants some orange?
Kim portakal ister?
Hey, who wants some down-home cooking?
Hey, kim ev yemekleri istiyor?
Who wants some?
İsteyen?
Who wants some?
- Kim çorba ister?
Who wants some?
Daha isteyen var mı?
Who wants some baking soda on a cracker?
Kim krakerin üstüne biraz karbonat ister?
Hey, who wants some nuts?
Fıstık isteyen?
Who wants some cake?
- Pasta isteyen var mı?
Who wants some breakfast?
Kahvaltı isteyen var mı?
- Who wants some breakfast?
- Kahvaltı isteyen var mı?
Who wants some chips?
Kim çips ister?
Who wants some Kebab?
Kim biraz daha kebap ister?
Some guy who wants his portrait done.
Portresinin yapılmasını isteyen adamın teki.
It ain't like waiting for some human being who wants to kill you.
Seni öldürmek isteyen bir insanı beklemek gibi değil bu.
Give it to some kid who wants to play an instrument.
Enstrüman çalmak isteyen bir çocuğa ver onu.
I move that the broken parking meter in front of Caldwell's store... which has never worked, so that anyone who wants to park there... and maybe spend some money in Caldwell's store... can do so without paying the parking fee, be repaired.
Caldwell'in dükkanının önünde bulunan ve hiçbir zaman çalışmamış olan arızalı parkmetrenin, ki birileri park ücreti ödemeden Caldwell'in dükkanında biraz para harcamak isteyebilir ve bunu da gerçekleştirebilir onarılmasını öneriyorum. - Destekliyorum.
Hey, do you know anybody who wants to buy some flour?
Hey, un almak isteyen birini tanıyor musun?
Boom Boom Jackson, and some nut who wants to call himself the Dark Angel.
"Bum Bum" Jackson ve kendine Karanlık Melek diyen bir çatlak.
Who all wants to get some food?
Kim gidip yemek getirmek ister?
Who wants some bull's-eyes?
Kim şeker istiyor?
Besides who wants to marry some damned Pole?
Üstelik lanet olası bir Leh'le kim evlenmek ister ki?
There's a man there who's got some parts he wants to sell real cheap.
Çok ucuza parça alacağımız bir tanıdığım var.
Well, here's a man who wants to buy some horses.
İşte at satın almak isteyen bir adam.
Who wants to go see some dumb cartoon rated G for kids?
Aptal bir çizgi filme kim gitmek ister?
Don't matter where you go, there's always some cunt who wants to push you about.
Nereye gidersen git, daima karşına bir pislik çıkıp seninle uğraşır.
Who wants to have some?
Kaşınan var mı, ha?
Who wants to stay and make some art?
Kim kalıp biraz sanat yapmak ister?
Who wants to be a 45-year-old rock'n'roller farting around in front of people less than half their age, cranking out some mediocre head-banging bullshit we've forgotten?
Kim etrafta deli gibi gezinen 45'lik bir rock'n'roll cu olmak ister ki? Yarı yaşından küçük insanların önünde konser vermek, unuttuğumuz, sıradan, kafa sallatıcı saçmalıkları çalmayı kim ister?
Probably some dirty old man... who wants to wear Nami's underwear on his nasty, oily head.
Muhtemelen pis yaşlı bir adam... Nami'nin iç çamaşırını pis yağlı başına geçirmek istiyor.
Who else wants some?
Başka isteyen var mı?
But there's a young hothead who thinks he's tough and wants to start some shit instead of letting things take their natural course.
Ama sert olduğunu sanan dik kafalı bir genç var. Ve herşeyi oluruna bırakmak yerine bazı saçmalıklar başlatmak istiyor.
I'm not gonna marry some ape who wants me to wear... go-go boots and an apron.
Uzun çizme ve önlük giymemi isteyecek bir maymunla evlenmiyorum.
Now, who wants to take a ride with Daddy in the car and read some billboards from very long distance?
Kim babayla arabaya binip uzak mesafeden trafik işareti okumak ister?
She dumps me for a retiree who goes belly-up, and then she wants some kind of emotional refund.
Beni bir emekli için terkediyor, o da nalları dikiyor sonra da bir tür duygusal iade istiyor.
Hey. Who wants to see some of my car wax?
Kim araba cilamı görmek ister?
Right, I thought we'd do some life drawing today, so why don't you pair off into twos and decide who wants to model and who wants to draw?
Pekala, bugün biraz çizim yapalım diyorum,... aranızda ikili grıplara ayrıIın ve kimin modellik, kiminse çizim yapacağına karar verin.
Who wants to have some fun?
Kim eğlenmek istiyor?
The same old me who wants the home and the family, who wants to plant some roots and see them grow.
Aynı eski ben, bir yuva ve aile isteyen, kök salmak ve onları büyürken görmek isteyen kişiyim.
Who else wants some?
Başka kaşınan var mı?
Who else wants some of Deebo?
Başka kaşınan varsa Deebo kaşır!
Who else? Who else wants some?
Başka kim istiyor?
Who all wants some of your grandpa's famous baby backs?
Çocuklar, kim büyükbabanın meşhur ızgarasından yemek ister?
Y-you're packing your bags, you're jumping into the unknown because some conceptual artist who teaches at a community college is having a mid-life crisis and he wants to sleep with some girl half his age, so he tells you you have talent.
- Daha fazla dinlemek istemiyorum. - Aslında bilinmeyene balıklama dalmanın sebebi orta yaştaki bir üniversite hocasının yarı yaşındaki kızı becerebilmek için sana yetenekli olduğunu söylemesi.
He'll find some kid who wants in on the deal.
O bir tane bize bulur.
And this guy comes in with some white powder, like "who wants to try?"
Ve adamın biri elinde beyaz bir tozla içeri girip, "kim biraz denemek ister?" diye sordu.
I hope you don't ruin your life over some silly little girl, who wants to look handsome in a uniform.
Umarım hayatını, üniformalı yakışıklı görmek isteyen... aptal bir kız için mahvetmezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]