Why am i here перевод на турецкий
1,470 параллельный перевод
If you think Holck did it, why am I here?
Şüpheli Holck'sa benim burada ne işim var? Beni bırakın.
Why am I here?
Neden buradayım?
Why am I here?
Ben neden buradayım?
So why am I here?
Peki, geliş nedenim nedir?
Why am I here? lnfamous! We made a bet.
- Ben neden buradayım ¿ - lnfamous bir bahis oynadı.
So, why am I here?
O halde, ben neden burdayım?
Why am I here?
Ben neden mi buradayım?
Why am I here?
- Neden buradayım ki?
"Why am I here?"
"Neden buradayım?" diye.
So why am I here?
Ne yapabilirim ki?
Why am I here?
Ben neden burdayım?
Why am I here...
Neden buradayım...
There's too much soft tissue for me to tell anything. In fact, why am I here at all?
Çok fazla yumuşak doku var bir şey anlayamam ki.
Why am I here, Michael?
Neden burdayım ben, Michael?
- Why am I here'?
- Bana bir şey mi gösterecektin?
Okay, so why am I here?
Tamam, peki ben neden buradayım?
You did. Then why am I here, Ms. Johnson?
Sanırım hiç bir soruya cevap vermeyeceğimi açıkça belirtmiştim.
Why am I here?
Neden beni buraya çağırdınız?
Then why am I here?
O zaman neden buradayım?
- Why am I here?
- Neden mi buradayım?
Why am I here with you?
Neden seninle birlikteyim?
I'm sorry, why am I here?
Affedersiniz ama neden buradayım?
And why am i here?
ve ben neden buradayım?
Why am I here?
Beni neden çağırdınız?
why am I here?
Neden buradayım?
I am the bell ringer. Why are you here?
Zangoçum.
Adam, why am I here?
Adam, neden buradayım?
If you know who I am, then you know why I'm here.
Beni tanıyorsan o halde, neden burda olduğumuda biliyorsundur.
Why isn't the issue here who I am?
Neden konumuz, "ben kimim" değil ki?
That is why I am here to see your uncle.
Amcanızı görmek için burada olmamın sebebi de bu.
That is not why I am here.
Fakat burada olmamın sebebi bu değil.
- So why am I lying here?
- Öyleyse niye burada yatıyorum?
Why am I still in here?
Niye hala buradayım?
- Do you know why I am here?
- Buraya neden geldiğimi biliyor musunuz?
If you cats are such a powerful agency and I'm such a big star, then why the fuck am I standing here like a motherfucking idiot at this goddamn motherfucking cattle call?
Eğer sizler o kadar güçlü bir ajanssanız, ve ben büyük bir yıldızsam, o zaman bu sığırların topladığı yerde neden geri zekalı gibi dikiliyorum?
- The question is why the fuck am I here? !
- Asıl soru neden buradayım?
I don't know why you're really here, but I am not interested in talking to you about my son.
Neden burada olduğunu bilmiyorum, fakat seninle oğlum hakkında konuşmak konusuyla hiç ilgilenmiyorum.
Why am I back here?
Neden yine buradayım?
- Why am I here?
Neden buradayım?
Why am I still here?
Neden hala burdayım?
why am I here?
!
Now why am I back in here again?
Peki ben niye buradayım?
Why am I still here being questioned by you in that tone of voice?
Niçin yine o aynı ses tonuyla sorgulanıyorum?
Why am I meeting you here?
Neden burada buluştuk?
Why am I up here again?
Neden yine buradayım?
Why didn't you tell me this on the phone? What the fuck am I doing here?
Neden telefonda söylemedin, buraya neden geldim?
I am asking why you and I are here.
Sizin ve benim neden burada olduğumuzu soruyorum.
Through it all, I've always known who I am and why I'm here.
Hepsinden öte, her daim kim olduğumu ve neden burada bulunduğumu biliyordum.
Why am I waiting here for?
Neden burada bekliyorum?
That's why I am here.
İşte bu yüzden buradayım.
And people are like, "Hell, why am I gonna go ahead on, " you know, and do all that... "when I could just go on this corner right here, make me like $ 500, $ 600 and call it a day?"
Ama benim gibi insanlar bunu yapmak yerine köşenin birine gidip günde 500, 600 dolar kazanabiliyordu.
why am i not surprised 114
why am i still here 29
why am i talking to you 19
why am i 31
why am i even here 17
why am i doing this 65
why am i telling you this 25
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why am i still here 29
why am i talking to you 19
why am i 31
why am i even here 17
why am i doing this 65
why am i telling you this 25
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you so angry 65
why are you like this 89
why are you looking at me 70
why are you still here 251
why are you laughing 289
why aren't you at school 29
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you so angry 65
why are you like this 89
why are you looking at me 70
why are you still here 251
why are you laughing 289
why aren't you at school 29