Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Yes i will

Yes i will перевод на турецкий

2,800 параллельный перевод
Yes I will.
Tabi ki koyacağım.
Yes I will come.
- Evet, geleceğim.
- So, yes, I will be happy to help you.
- O yüzden seve seve sana yardım ederim. - Ne?
Yes, I think it will be alright.
Sanırım her sey yolunda.
Yes, I know. She was talking about Will breaking up with her, and the reason he broke up with her, and... the-the person he broke up with her for, it's you, isn't it?
- Will'ın ondan ayrılmasını ve ondan ayrılma sebeplerini anlatıyordu ve ondan ayrılmasına sebep olan kişi, sensin, değil mi?
You may have first cut, then he will hand it over to me, and then I will make it good. Uh, my clients will attach themselves under those terms. Yes.
Videoya sen başla ve sonra bana teslim et, ben de onu harika yapayım.
Yes, I will call you the minute I have any information.
Evet, herhangi bir ipucu elde ettiğim dakika size haber vereceğim.
Yes, I will.
Tabii takip ederim.
- Yes, I will do it all my life.
- Evet, hayatım boyunca böyle yapacağım.
Yes, Village Chief. I will make sure that it is delicious.
Evet, Lezzetli olduğundan emin olacağım.
Yes, and I will always be grateful for that.
Evet, size hep minnettar olacağım.
Yes, I will.
Anlaşıldı.
Confront him. Yes, I will.
Evet sik kafalı boşver onu sen
Yes, I will save you, darling.
- Evet, seni kurtaracağım hayatım.
And I'll take you there Yes, I will, Yes I... I want to love you
Evet, yaparım, evet sevmek istiyorum seni
Yes thanks, I will.
Evet, Değişikliğe gitmedim.
Well, I will do something, yes.
Pekala, ben birşey yapacağım
Yes, you will until I get there.
Evet, ben gelene kadar ilgilen.
I will deposit it and give you a receipt. - Yes.
Bunu alıp sana makbuz vereceğim.
Yes, and I am sure that you will play that part brilliantly! The broken, victimized widow.
Evet, eminim üzgün, kurban dul rolünü iyi oynarsınız.
Yes Okay I will
Peki, anladım.
- Yes, so will I.
- Görüşürüz.
Yes, I will eat it well.
Tamam, yiyeceğim.
I will unfreeze your cards. Then is that okay? Yes.
Kredi kartlarını kullanmana izin veriyorum, tamam mı?
Yes, milady, I will take you home.
Evet, milady, Seni eve bırakacağım.
Yes, I will
Evet edeceğim
Yes, I will call you if I find out anything new.
Evet, yeni bir şey öğrenirsem seni ararım.
Yes, and I will dance at her bachelorette party, right?
Evet, bekarlığa veda partisinde de dans edeyim mi?
If I say yes, will you leave me alone?
Evet dersem beni rahat bırakacak mısın?
- I will. - He's got it, yes, let's go.
- Anladı haydi gidelim.
Yes, and I'm guessing the Sons will be expediting the coke that pays for them. Dealing?
Evet ve Sons'ın, kartele para getiren kokain satışlarını süratlendirdiğini tahmin ediyorum.
- Yes, I will, Vinnie.
- Tamam, arayacağım Vinnie.
Yes, I will find us something nice and greasy.
Gidip bize yağlı ve güzel bir şey bulayım.
- Yes, I will.
- Evet, imzalarım.
Yes, I will.
Tamam, yaptırırım.
Yes, I will abuse you and scream at you, make you paint in the nude and do anything else I have to do to get you to stop being so scared.
Evet, taciz edeceğim ve bağıracağım çıplak resim yaparken korkularını durdurmak için ne yapmak gerekiyorsa yapacağım.
Yes, I will hold.
Telefonda bekliyorum.
I was hardly "imprisoned." But, yes, I will admit that the co-ed experience interests me.
Neredeyse hiç hapsedilmedim ama evet, bu karma eğitim konusunu merak ettiğimi itiraf ediyorum.
And at some point, when I come to you for favor, you will say yes, like I say yes now.
Ve aynı şekilde, ben senden iyilik istediğimde, sen de evet diyeceksin benim dediğim gibi.
The last time, yes. Claire thought I was holding her against her will.
En son olayda, evet Claire onu vasiyetine karsi tuttugumu saniyordu
Yes, I will!
Evet olurum!
Yes, and when her, uh, test results come back fine, I will resent her.
- Test sonuçları gelince de ben ona kırılırım.
If I can get her up to eight million, will you say yes?
Eğer onu sekiz milyona ikna edersem, evet diyecek misin?
Yes, I will, because I'm gonna become friends with the next family that rents that place.
Evet, kullanacağım, çünkü bu evi bir sonra kiralayan aileyle arkadaş olacağım.
Well, Karen, I hate to say this, but, yes, I-I think this man will strike again, and I think that there will be many, many more victims.
Karen, bunu söylemekten nefret ediyorum ama evet, bana kalırsa bu adam saldırmaya devam edecek ve bana kalırsa daha çok fazla insanın canını alacak.
Yes, I will.
Evet, evlenirim.
Yes, I will tell her the truth.
Evet, o zaman söyleyeceğim.
Yes, and I'm sure they're all adorable, but... will it help you?
Evet, eminim hepsi de minnettar kalacak, ama sana faydası olacak mı?
- No, I won't. - Yes, you will!
- Hayır batmayacak.
Yes, I do. You don't know if this thing will work.
Bunun işe yaracağını bile bilmiyorsun.
Then I will take that as a'yes'.
Bunu "evet" olarak alıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]