You mean you перевод на турецкий
157,792 параллельный перевод
What do you mean you can't get it running again, Happy?
Ne demek yeniden çalıştıramam Happy?
I mean, do you even know what this could unlock?
Yani bunun neleri açabileceğini bir düşün.
I mean, that's the whole "you know" of it all is I liked you from the second I opened that door.
Demek istediğim, hepsi bu. Bilirsin seni kapıyı açtığım andan beri sevdim.
I mean, you started off as this somewhat cosmopolitan weirdo and then digressed into this...
Demek istediğim, çok uluslu tuhaf biri gibi başladın. Ve sonra bundan saptın.
I mean, you tell me, buddy... a Southern dad?
Yani, söyle bana dostum... Bir güneyli baba mı?
So, I mean, you're gonna wanna hold that off for as long as you can.
Yani, yapabildiğin kadar uzun bir süre bunu geciktirmelisin.
- Yeah, I see what you mean.
- Neyi kastettiğini anladım.
Alex. I can help you, but, I mean, I have kids here.
Sana yardım edebilirim Alex ama burada çocuklarım var.
But that doesn't mean there aren't some things that you might like to change.
Fakat yine de bazı şeyleri değiştirmek isteyebilirsin.
I mean, you really don't want to make friends around here, do you?
Burada arkadaş edinmeyi gerçekten istemiyorsun değil mi?
And then you made dinner plans with Richard, and then you blow them off like they don't mean anything.
Sonra Richard'la yemek planı yapıp önemsiz biriymiş gibi iptal ediyorsun.
I mean, you two go way back.
Uzun zamandır tanışıyor musunuz yoksa?
What do you mean, how's Kepner doing?
Ne demek Kepner nasıl?
I mean, there are comparisons that you can make between myself and Dr. Grey, but in a contest of niceness, I take that win.
Dr. Grey'le ikimizi kıyaslayabileceğin bir sürü konu vardır ama iş nazikliğe gelince ben kazanırım.
I mean, you don't just teach them what to do with their hands.
Onlara sadece ellerini kullanmayı öğretmezsin.
I mean, you take it on yourself.
Sorumluluğu üstlenirsin.
I mean, you had no reason to suspect bleeding until you did.
Görene kadar kanamadan şüphelenmene sebep olacak bir şey yoktu.
I mean... Thank you.
Gerçekten teşekkür ederim.
What do you mean, am I okay?
Ne demek iyi misin?
What do you mean?
Ne demek bu?
What do you mean?
Yani?
You mean Minnick's transplant?
Minnick'in nakil ameliyatı demek istedin sanırım.
What do you mean, "Are we cool?"
İyiyiz derken ne demek istiyorsun.
You mean unforgettable, like that time you killed my dad?
Babamı öldürdüğün anki gibi unutulmaz bir şey mi?
- What do you mean?
- Ne demek bu?
I mean, are you really telling me this is good management, Mom?
Bunun iyi yöneticilik olduğunu söyleyebilir misin anne?
I mean, you don't know this is what she does.
Her zaman böyle yaptığını bilmiyorsun.
Does that mean nothing to you?
Bunun senin için bir anlamı yok mu?
Just surrounded by shit from my past, you know what I mean, holding me back.
Etrafım geçmişimdeki boklarla çevriliydi, anlıyor musun, beni zapt ediyordu.
You know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
I mean, think about it, you have lost everything.
Bir düşün, her şeyini kaybettin.
Well, I mean, if you just wanna follow somebody...
Eğer birini takip etmek istiyorsan...
Yeah, what-what do you mean?
- Evet ne demek istiyorsunuz?
- What do you mean?
- Nasıl yani?
I mean, even if I joined you, I can't use what I know.
Yani size katılsam bile, bildiklerimi sizinle paylaşamam.
- What do you mean?
- Değerlendirmem.
- You mean, your girlfriend?
- Kız arkadaşından mı bahsediyorsun?
I mean, I think you're smart and everything, but he hasn't run it through forensic software?
Tamam zekisin falan kabul ediyorum da adli yazılımda tarama yapmamış mıdır sence?
- No. - What do you mean?
Neden bahsediyorsun?
How do you mean?
Ne demek istiyorsun?
Do you mean analysis like that?
- Bu tarz analizler mi?
I'm sorry, did you mean something by that?
Kusura bakma, bir şey mi ima etmek istedin?
I know you get frustrated when I take steps backward, but I don't mean to do it ; I just do.
Gerilediğimde hayal kırıklığına uğradığını biliyorum ama bilinçli olarak yapmıyorum, kendiliğinden oluveriyor.
What do you mean it's stuck?
- Ne demek sıkıştı?
You mean those cards where you get one punch per visit?
Şu her gidişinde bir delik açılan kartları mı diyorsun?
Just because I can't seem to change for you, doesn't mean that Walter can't.
Senin için değişememem Walter'ın da değişemeyeceği anlamına gelmez.
Yeah, does the phrase, "Dough Mehbani Rahmat care-o" or "Karo" mean anything to you?
Evet, "dost mehbani rahmat karo" sözünün bir anlamı var mı?
Look, I mean, you could start in the Banasri Ullah Para neighborhood.
Banasri Ullah Para mahallesinden başlayabilirsiniz.
What do you mean? Oh, I think you know exactly what I mean.
Sanırım ne demek istediğimi anladın.
Guys, just because you spent Christmas in Missouri doesn't mean that we forgot about you.
Çocuklar, Noel'i Missouri'de geçirdiniz diye sizi unutmuş değiliz.
I didn't mean to hurt you, Cameron.
Seni incitmek istememiştim Cameron.
you mean you don't know 16
you mean 3569
you mean everything to me 17
you mean it 157
you mean right now 22
you meant 25
you mean me 104
you meant it 23
you mean now 32
you mean her 17
you mean 3569
you mean everything to me 17
you mean it 157
you mean right now 22
you meant 25
you mean me 104
you meant it 23
you mean now 32
you mean her 17
you mean like this 37
you mean that 100
you mean the 33
you mean us 18
you mean like 77
you mean to tell me 17
you mean this 72
you mean mr 27
you know 156049
you know what 23733
you mean that 100
you mean the 33
you mean us 18
you mean like 77
you mean to tell me 17
you mean this 72
you mean mr 27
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you got this 563
you will be 199
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you're cute 195
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
youn 21
you know that 5741
you okay 9168
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
youn 21
you know that 5741
you tell 24
younger 104
you are 6060
you're welcome 5601
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you don't want to talk to me 24
younger 104
you are 6060
you're welcome 5601
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
youth 73
you don't want to talk to me 24