Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я скучаю по

Я скучаю по перевод на английский

4,223 параллельный перевод
Я скучаю по папе.
I miss Dad.
Я скучаю по Колорадо.
I miss Colorado anyway.
Теперь я совсем не верю. Но я скучаю по нему. Как и Паскаль.
Now I don't believe in God, but I miss him, as did Pascal.
Я скучаю по тебе, и без тебя я никуда не поеду, ты понимаешь?
I miss you, and I'm not going without you. Okay?
Я скучаю по нему.
I miss him.
Дорогая, я скучаю по тебе.
Baby, I miss you. I wish you were here.
Я скучаю по дому.
I miss home.
Я скучаю по Миннесоте.
I miss Minnesota.
Я скучаю по друзьям и по хоккейной команде.
I want my old friends, and my hockey team.
Я скучаю по тебе, Дик.
I miss you, Dick.
Я скучаю по твоей щели в зубах.
I miss your missing tooth.
Я скучаю по тем временам, когда самым странным научным проектом был я.
You know, I really miss the days when the weirdest thing science ever created was me.
Я скучаю по ней каждый день.
I miss her every day.
- Я скучаю по маме и папе.
- I miss Mommy and Daddy.
Я скучаю по маме.
I miss mom.
Я скучаю по тебе.
I miss you, buddy.
Я скучаю по тебе, милая.
I miss you, honey.
Я скучаю по тебе.
I miss you.
Я скучаю по терапии.
I miss analysis.
Я скучаю по пациентам, гораздо сильнее, чем я мог себе представить.
I miss my patients, even more than I thought I would.
Я скучаю по Нью Йорку, сестренка.
I miss New York, man.
Я скучаю по чаю Соль Ран.
I miss the taste of Sul-rang's tea.
О, как же я скучаю по этому твоему сраному маленькому дневничку.
Oh, how I miss that pissy little diary of yours.
Я скучаю по старой квартире, милая.
I miss the old apartment, honey.
Пенни, я скучаю по твоему аромату
Penny, I miss your scent
Я скучаю по пению, танцам и тем чувствам, когда ты в хоре.
I miss singing and dancing and the feeling of being in the choir room.
- Я скучаю по моей жене.
- I miss my wife.
Мы никогда с тобой не виделись, но я скучаю по тебе каждый день.
I don't know how you can miss someone you've never met, but I've missed you every day.
Я всегда по нему скучаю.
I always miss Dad.
Я очень по ней скучаю.
I really miss her.
Я по ней скучаю.
I miss her.
Черт, а я просто скучаю по твоей жене.
Shit, I'm actually startin'to miss your wife.
Я так скучаю по ней.
I miss her so much.
Я тоже скучаю по Миннесоте.
I miss Minnesota too.
Я тоже по тебе скучаю, детка.
Oh, I miss you too, babe.
Я очень по ней скучаю.
I miss her in every way.
Я до сих пор скучаю по тебе и маме, и думаю о вас ежедневно, но впервые за все время, что я живу в Америке, я могу сказать, что Я очень счастлива.
I still miss you and Mother and think about you every day, but I think I can say that for the first time since I've been in America I'm really happy.
Я сильно по ним скучаю.
I miss them.
Я тоже скучаю по папе.
I miss your father, too.
Я так по ней скучаю.
I miss her so much.
Я тоже скучаю по папе,.
I miss dad, too.
Я так скучаю по тебе, милый.
My sweetheart, I miss you so much!
— Я так по тебе скучаю ‎.
- I miss you so much.
Я скучаю по нему...
It's okay. I miss my boy!
Я по тебе скучаю.
I miss you.
Скучаю ли я по боли?
- Do I miss the pain? Absolutely not.
И я подумала, что скучаю по твоим смешным смс, Тедди.
I don't know, I thought, I miss my funny Teddy texts.
Я даже скучаю по твоим ночным ммс.
I even miss the gross pictures at night.
- Я очень скучаю по этой гитаре.
- I really, I really, really miss this guitar.
- Я очень по ней скучаю.
- I really miss the guitar.
Я тоже скучаю по папе.
I miss Dad, too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]