Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ А ] / А как же дети

А как же дети перевод на английский

94 параллельный перевод
А как же дети, малые?
But what about the children, the onlies?
А как же дети?
What about the kids?
- А как же дети?
- What about the children?
А как же дети?
And the children?
А как же дети?
And what about the kids?
- А как же дети?
And the children?
- А как же дети?
What about the children?
Когда я сказал "а как же дети", я не имел ввиду наших детей.
So when I said "what about the kids", I didn't mean "what about our kids".
Эван, а как же дети?
Evan, think of the kids.
А как же дети?
- What about the kids? - What do you care?
А как же дети?
- I can't just stay here.
Я собирал вещи три недели назад, если помнишь, но это не я кричал на пороге,'Вернись, а как же дети! '
I had me bag packed three weeks ago If you remember but it wasn't me on the doorstep shouting,'Come back, come back, what about the kids!
А как же дети?
Well, what about the children?
- А как же дети?
- What about the kids?
А как же дети?
So, what about children?
А как же дети?
What about our children?
А как же дети? Их мать мертва.
And what about the kids?
А как же дети?
What about babies? SHE LAUGHS
А как же дети?
A... and what about kids?
А как же... а как же дети?
What about... what about the kids?
А как же дети?
But what about the children?
А как же дети?
- And what about the kids?
А как же дети?
And what about kids?
- А как же дети?
What about the kids?
А как же дети?
How about children?
А как же дети?
- What about the children?
- А как же быть с детьми? - Дети не такие.
And only after you show'em how.
А как же дети?
What about the children?
- А как же мои дети?
- What about my children?
"Но мсье, а как же дети"?
" But what about the children, sir?
А дети в твоей стране такие же маленькие, как мы?
Are the children in your country as small as we are?
А как же наши дети?
What about our children?
А как же бедные дети?
- Well, what about the poor kid?
А как же все те слепые дети в Африке?
What about all the blind kids in Africa?
А как же твои дети?
And you, your children.
А как же твои дети?
How about your children?
А как же их родители, дети?
Well, how about fathers and sons?
Я помню, как другие дети спокойно болтали перед уроками или шептались на вечеринках друг с другом. А я всегда думала, о чем же они беседуют.
I remember the other kids... chattering away before school or... at parties whispering to one another... and I'd always wonder what they were talking about.
- А как же ваши дети?
- What about your children?
А как же ваши дети?
What about your children?
А как же Мэл и дети?
Well, what about Mel and the kids?
- А как же наши дети?
What about our children?
А как же мои будущие дети, Кристиан?
What about when I want to have children, Christian?
А они же как дети!
They're children!
Вы же взрослые люди, а ведёте себя как дети.
Why are two grown adults doing this?
А как же мои дети?
What about my kids?
А как же твои дети? !
Well, what about your kids?
А как же все другие дети в нашей стране? По-вашему, госпожа, ни у кого из них нет будущего?
All these other children living in this country, Do none of them have a future, Ma'am?
А как же дети?
And what about the tots?
Ну, а я не могу дождаться, когда увижу, когда твои дети вырастут и будут любить снег так же, как и ты, Дерек.
Well, I can't wait to watch your kids grow up to enjoy snow as much as you have, Derek.
А как же наши будущие дети?
How about babies we'll have?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]