Возвращайся скорей перевод на английский
26 параллельный перевод
Возвращайся скорей.
Come home quickly.
- Возвращайся скорей!
- Come back soon!
Возвращайся скорей, храбрая дева.
Hurry back, brave girl.
Только возвращайся скорей.
Just don't be too long.
Возвращайся скорей.
Hurry back.
Возвращайся скорей, Феликс.
Come back soon. Promise?
Возвращайся скорей, дорогой в мою теплую постель
Come soon, my darling, to my hot bed.
- Возвращайся скорей.
- Come back soon.
Я прошу, возвращайся скорей.
Either way, you should come and get them.
Возвращайся скорей.
Please retreat safely.
Возвращайся скорей.
Come back already.
Возвращайся скорей.
You'll be back soon.
Возвращайся скорей,
Be back in one xat,
Возвращайся скорей.
Come back quickly.
Возвращайся скорей, малыш!
Com'on baby! .
Ладно, возвращайся скорей.
All right, hurry back.
Возвращайся скорей.
Come home.
Чарли, тут ошибочка вышла, возвращайся как можно скорей.
There's been a little bit of a mix-up. You better get back here right away.
- Скорей возвращайся.
- Come back soon.
Хорошо, но возвращайся как можно скорей.
Very well, but return as soon as possible.
Скорей возвращайся, в моих снах ты со мной.
"Hurry home. " You are never far from my thoughts.
Скорей возвращайся!
Come back soon!
Скорей возвращайся.
It's your turn.
Позаботься о нем. Скорей возвращайся.
- Come back soon.
скорей 1448
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращается 61
возвращайся ко мне 33
возвращайся в ад 16
возвращайся поскорее 32
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращается 61
возвращайся ко мне 33
возвращайся в ад 16
возвращайся поскорее 32
возвращайся назад 35
возвращаются 27