Вот возьми перевод на английский
1,190 параллельный перевод
Вот возьми и это на всякий случай.
And I want you to take this. This is mad money.
- Вот возьми ещё на такси.
Take a cab.
` Садись и почисти его. Вот возьми
Come and clean it up here, take it
Вот возьми, к примеру, Пумбу.
Take Pumbaa, for example.
- Вот, возьми.
- Here, take it.
Вот, возьми мою.
Here, have one of mine.
Вот, возьми на память.
Here, take this.
Вот, возьми сумку.
Here you are, take the bag.
- Вот, возьми.
- Here, take these.
Вот! Быстрее, возьми это!
Use this!
Вот, возьми ленточных конфет.
Here, have some ribbon candy.
Вот, возьми, "тонущий корабль".
Take that. I'll give you a sinking ship.
- Возьми, вот.
- Use these.
Возьми вот это.
Granger, you take this.
Вот, возьми.
Here, take it
Вот возьми.
There you are
Вот, возьми.
All right, here.
Если хочешь надеть что-нибудь, возьми из моего белья, вот мужская пижама.
They're for man.
А я вот уже и сама в это уверовала, черт возьми!
Well, I believe it, goddamnit!
Возьми вот это, хорошо?
Take that, okay?
- Где, черт возьми, полиция? - Они вот-вот будут здесь.
- WHERE THE HELL IS THE POLICE?
На, вот, возьми.
Here, why don't you keep this someplace?
Возьми вот это.
- Okay, take this. - Take this.
Вот, возьми!
Here, take her!
Вот это возьми.
Here, use this one.
Вот, возьми мой мешок... и отнеси его на утес... и перестань надоедать мне.
Here... Take my sack... Bring it up the cliff, and quit bothering me.
Вот, возьми!
All right.
Вот, возьми деньги.
Now, take the money.
Вот, возьми, милый.
Here, sweetie.
- Вот, возьми пару пластинок.
- Here, have a couple pieces.
- Вот, возьми бесплатную ручку.
- Here, have a free pen.
Возьми вот эту картофелину?
Why don't you bring this potato?
И вот эту возьми.
Will complain again.
- Вот, возьми закури.
Here. Have a cigarette.
Вот, возьми семечек.
Here, take some melon seeds.
Вот, возьми немного.
Here, grab some seeds.
Вот, возьми мои деньги.
Here, take my cash.
Вот возьми мои тоже.
Here, take mine too.
Вот деньги. Возьми всё, что есть.
- Put that fuckin'money away, asshole.
- Вот, возьми, вытрись.
- Here. Clean yourself up.
Вот, возьми.
Here, take one.
Вот, возьми их.
Please take them.
Вот, возьми.
Now take it.
На вот, возьми.
Here. Take it.
Ну вот, возьми
There you are.
Вот, возьми.
Here, take it.
Вот, возьми. Чтобы помнила про свое обещание.
take this, so as to remember your promise.
Вот, возьми.
Here.
Вот, возьми.
Here you go.
Вот, возьми это.
- I want you to have it.
"Эй, сходи-ка вон туда, возьми там вот это и принеси мне"
"Hey, you. Go over there, get that thing and bring it to me."
вот возьмите 31
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми меня 338
возьми 2593
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34
возьми меня с собой 261
возьмитесь за руки 41
возьми трубку 565
возьми деньги 102
возьми меня за руку 190
возьмите меня с собой 101
возьмите меня 113
возьми мой 68
возьмите деньги 34