Втора перевод на английский
43 параллельный перевод
¬ это же врем € втора € группа - интеллектуалы и художники, - начала экспериментировать с галюционогенными наркотиками.
And a second group began to experiment with hallucinogenic drugs around this time. They were artists and intellectuals.
- ака € была втора € картина?
- Yes. - What was the other picture?
" то там за втора € вещь, которую вы не делаете?
What is the number two thing you won't do?
Цј втора € полева €. Цƒа, такие примитивные.
One is a city mouse and the other is a field mouse,
" так, тво € втора € жена теб € бросила.
Come here. What? All right?
- ¬ се нормально - ƒжорж, звон € т из офиса'ранка, втора € лини €.
Don't worry, Mr Banks, they're on a break. - That's okay. - George, Franck's office, line two.
Ћесли, втора € наша стюардесса, сказала, что парень оттащил мен € к выходу.
Leslie, the other flight attendant, told me the guy dragged me to the exit.
ќдна половина рейки оставалась у корол € и служила защитой от подделки, а втора € пускалась в обращение.
The king kept one half to protect against counterfeiting. Then he would "spend" the other half into the economy and they would circulate as money.
" олько втора € мирова € война закончила страдани €, которые причинил'ед.
Only WW-II ended the terrible suffering the Fed inflicted on the American people.
- ј втора € кака €?
- What was your minor?
- ѕодожди, у мен € втора € лини € - вдруг "они из" талии.
Hang on, Gab. It may be Tony from Italy.
" ам это, ƒжейн - втора € звезда справa... и пр € мо к восходу.
There it is, Jane. Second star to the right and straight on to morning.
втора € звезда справa
The second star to the right
ƒействительно онa может сбытьс € втора € звезда справa
Really can come true The second star to the right
" Єрт возьми, где мо € втора € перчатка?
God damn it, where's my other glove?
Втора попытка.
Second down now.
одна звалась Ђ — тражами ¬ осточной'акторииї, втора € Ц Ђѕарчовыми " мператорскими — тражамиї.
They had control over two groups The East Factory Guards and the Brocade Imperial Guards
√ рандиозна, по сути, "ўекотливые темы, часть втора €"
The mega... basically, "Ticklish Subject, Part 2."
¬ вечер, когда его убили, была втора € годовщина партии.
On the night of the murder, it was the party's second anniversary.
ѕерва € глава, втора € сторофа. ѕереводчики :
Gene Hunt.
јнгличана бросать во втора € мирова €.
English drop in World War II.
" ли втора €, потому что кто-то сделал тебе лучшее предложение.
Or two, because someone made you a better offer.
Это твоя втора бутылка. Хорошо.
This is your second bottle, ok?
ќднако не будем забывать, что скоро наступит втора € волна парадов этого года.
The fact remains that we are well into this year's second-line parade season.
если бы не втора € долга € истори €.
if not for the two's long history.
ѕривет, втора € лучша € студентка, маленька € красотка.
Hello, runner-up, little miss hottie.
ƒа ладно, ты наезжал на него три мес € ца подр € д... две воскресные статьи, одна в "— ентинел", втора € в "— ан" аймс, "
Oh come on, you've been chewing at him for three months straight- - two Sunday op-eds, one in "The Sentinel" one in "The Sun Times,"
ѕодушкоград прольет ѕервую кровь, часть втора €.
Pillowtown will draw First Blood part II.
" ¬ ойна не остановитс € на ѕервой крови, часть втора €.
" The war won't stop with First Blood part II.
ј втора € зацепка?
And the second lead?
огда € стал отцом, € пон € л, что у родителей есть две основных задачи. ѕерва € Ц защищать своего ребЄнка от зла в мире, а втора € Ц научить его узнавать зло.
[ARTURO] When I became a father I understood that parents have two basic tasks the first one is defending their sons from the evil of the world the second is to help you recognise it.
ончерто де јранхуэс, втора € часть.
Concierto de Aranjuez, second movement.
ћне не помешает втора € пара глаз, только и всего.
I just want a second pair of eyes on this thing, that's all.
¬ лаборатории была втора €.
There was a second warhead in the lab.
Ёй. ј кака € втора € верси €? " ы сказала, что первый вариант девичий. ј какой второй?
I haven't been back here in over ten years, so, yeah, it's an interesting feeling.
— инти €, Ёсме,'ранклин - вы втора €.
Cynthia, Esme, Franklin, you're 2.
Ёто втора € лини €.
This is the second line.
¬ от втора € часть.
Here's the second batch.
ћне надоел шепоток по углам и секреты от мен €! " то это за первый класс, втора € четверть?
I am sick of you whispering in corners and keeping secrets from me like we're in bloody primary school.
ѕравда обычно проходит через три стадии : перва € стади € - ќтрицание втора € - — опротивление и треть € - "ј почему такой переполох из-за этой банальности?" — мотр € этот фильм помните, что все смотр € щие раздел € тс € на три категории.
What's going on in America today?
" олька одна создает долг, а втора € нет.
One bears interest, the other doesn't.
Ч ј втора €?
What's the second thing?
ќни не втора € лига, и мне лучше знать.
Um...