Вы очень проницательны перевод на английский
34 параллельный перевод
Вы очень проницательны.
You're sharp.
Очевидно, вы догадались, в чем моя проблема, доктор, вы очень проницательны.
It's obvious that you've surmised my problem, Doctor, and my compliments on your insight.
Вы очень проницательны.
You're very perceptive.
Вы очень проницательны.
YOU'RE VERY PERCEPTIVE.
Вы очень проницательный человек.
You're a very perceptive man.
Вы очень проницательны, доктор.
You see a lot, doctor.
Вы очень проницательны.
You are very wise.
Вы очень проницательны, раз заметили это.
Very perceptive of you to spot that.
Вы очень проницательны, господин Эдвард.
Oh, indeed, Edward, you are a man of understanding.
Она сказала мне, что вы очень проницательны.
She tells me you're very perceptive.
Вы очень проницательны, Джек.
You're very perceptive, jack.
Вы очень проницательны, профессор.
You're very astute, Professor.
Вы очень проницательны.
That's, um, that's very perceptive of you.
Вы очень проницательны, мистер Фрайтаг.
Very perceptive, Mr. Freitag.
Вы очень проницательны.
Well, you're very perceptive.
Вы очень проницательны, Мистер Граймс.
You are very perceptive, Mr. Grimes.
Вы очень проницательны.
Very astute of you, Colonel Hendry.
Вы очень проницательны, тётенька.
You're pretty sharp. Ahjumma.
Вы очень проницательны.
Very perceptive of you.
Вы очень проницательны.
You are very perceptive.
На самом деле вы очень проницательны.
In fact, you're very astute.
Вы очень проницательны, сэр.
That's very perceptive of you, sir.
Вы очень проницательны, сержант Кассель.
That's very perceptive of you, DS Cassell.
Вы очень проницательны.
You're a sharp guy.
Вы очень проницательны.
- Perceptive of you.
... Вы знаете, очень проницательный парень, очень вкрадчивый, точно знает, что он делает.
... you know, a very sharp guy, very smooth, knows exactly what he's doing.
Нет, сэр, на самом деле, я очень высокого мнения о том, как вы проницательны.
No, sir, actually, I have a very high regard for how perceptive you are.
Вы... очень проницательны.
You have... keen acumen.
Нора, вы был очень проницательны в течение многих лет.
- Norah, you've been a keen observer... - _... for many years.