Завтра суббота перевод на английский
48 параллельный перевод
Нет, завтра суббота.
No, tomorrow's Saturday.
Завтра я возьму тебя с собой в офис. Завтра суббота, и я останусь до обеда.
I'm gonna take you to the office with me tomorrow.
- Завтра суббота.
- Tomorrow is Saturday.
Завтра суббота.
It's Saturday.
Между прочим, Туаню... Завтра суббота. Мы будем делать покупки.
By the way, Antoine, tomorrow we could go shopping.
Завтра суббота.
T omorrow is Saturday.
- Завтра суббота. Думаю, Тоби первым делом утром пойдет в синагогу.
- Toby will be at temple first thing...
Завтра суббота.
Tomorrow is Saturday.
Завтра суббота, так может быть, я возьму группу на пикник у водоема, рядом с базой?
Tomorrow's Shabbat, so maybe... I'll take the team on a picnic at the reservoir, by the base.
Завтра суббота, у нас выходной. И мы сможем выспаться.
It's Saturday, that's our day off and we're gonna get to sleep in.
- Нет, завтра суббота.
- No, tomorrow is Saturday.
Завтра суббота...
- How? Tomorrow is Saturday
Завтра суббота.
It's Saturday tomorrow.
Нет, завтра суббота.
No, tomorrow is Saturday.
Завтра суббота, я думала, у меня выходной.
Tomorrow's Saturday, so I thought I would be off.
Ничего страшного. Один раз можно и пропустить. Завтра суббота.
It really doesn't matter if I don't have it.
- Завтра суббота.
It's Saturday tomorrow.
Завтра суббота. У меня выходной.
Tomorrow's Saturday. I have the day off.
Завтра суббота!
Tomorrow's Saturday!
Завтра суббота, милый.
Tomorrow's Saturday, honey.
Завтра суббота.
Tomorrow's Saturday.
Но завтра суббота.
Um, tomorrow is Saturday.
А для козерогов завтра суббота.
And for Capricorns, tomorrow will be Saturday.
Завтра суббота, сэр, и у моей дочери день рождения.
It's Saturday, sir, and it's my daughter's birthday.
- Какой у нас завтра день? - Суббота.
- And, uh, what's tomorrow night?
Сегодня суббота, завтра воскресенье.
Today's saturday, tomorrow sunday.
Не забудь попросить своего босса выдать зарплату завтра. Суббота - святой день.
Don't forget to ask your boss to get paid tomorrow.
Завтра же суббота.
- Tomorrow's Saturday.
- У меня были дела на завтра, Джош. Это и моя суббота тоже.
- I have things to do tomorrow.
— Завтра? Завтра же суббота. — Чёрт, обязательно обсуждать это сейчас?
- On a Saturday?
- Завтра? Суббота.
- Tomorrow?
- Завтра суббота.
- Tomorrow's Saturday.
- Да, я знаю, что завтра суббота.
- That's right.
Боже, завтра вечером - суббота!
Lord, tomorrow night is Sabbat!
Сейчас где-то 11 : 15, и я хотел спросить, какие у тебя планы на завтра, это пятнадцатое будет, а день... — Суббота.
Hey, Dan, this is Jim. It is about 11 : 15 and I wanted to know what you were up to tomorrow, which is the 15th and that is a... Saturday.
- Но завтра же суббота.
- but tomorrow's saturday.
Завтра - суббота, Джеймс.
It is Saturday tomorrow, James.
Завтра суббота, балда.
Tomorrow's Saturday, moron.
Ну, завтра же суббота.
Well, tomorrow's Saturday.
* Завтра будет суббота Потом придёт воскресение *
♪ Tomorrow is Saturday and Sunday comes afterwards ♪
Нет, ты не можешь завтра пойти на работу, завтра же суббота.
No, you can't work tomorrow because tomorrow is Saturday.
- Завтра же суббота.
- It's Saturday tomorrow.
Я понимаю, что завтра твоя Священная суббота.
I realize that tomorrow is your Sabbath.
О, завтра,... суббота.
Oh, tomorrow's, uh... tomorrow's Saturday.
суббота 261
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра 3399
завтрак 438
завтра в школу 43
завтра будет лучше 19
завтра поговорим 52
завтракать 35
завтрак готов 82
завтра утром 375
завтрак в 22
завтра будет новый день 37
завтра рано вставать 38
завтра днем 23
завтра в 309
завтрак у тиффани 27
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтра утром в 23
завтра или послезавтра 26
завтра рано вставать 38
завтра днем 23
завтра в 309
завтрак у тиффани 27
завтра будет 21
завтрак в постель 22
завтра вечером 311
завтра утром в 23
завтра или послезавтра 26