Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ И ] / Изобрели

Изобрели перевод на английский

534 параллельный перевод
Я не знал, что Вы изобрели этот процесс плавки, мистер Винант.
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
We've just discovered the most wonderful poison gas.
Но мы изобрели вещь, электромагнитный компенсатор, который создает гравитацию.
Since then we found a thing, an electromagnetic compensator which fixes gravity.
Такое чувство, что они изобрели новые машины для создания шума.
One should even think that they invented new ruckus-making machines.
Тогда ещё не изобрели микробов.
They hadn't invented microbes yet.
Допускаю, что они обладают всеми обычными пороками, кроме тех, что они изобрели для себя сами.
I assume they have all the usual vices besides those they've invented for themselves.
Кстати, самое остроумное изобретение мне удалось сделать, стоя на голове. Что вы изобрели?
I want to go home, but I can't find my way.
- И вы изобрели все эти вещи?
And you've invented all these things?
Другие люди изобрели их или изобретут когда-нибудь.
Other men have invented them, or will invent them, that is.
- Жаль не изобрели горячих бриллиантов.
- Why not invent some hot diamonds?
- Сегодня они изобрели шампанское.
- The night they invented champagne
Сегодня они изобрели шампанское.
The night they invented champagne
Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения.
We didn't invent our non-existent man and give him the name of George Kaplan establish elaborate behavior patterns for him move his prop belongings in and out of hotel rooms, for our private amusement.
Если бы изобрели такой специальный насос.
If only they'd invent some kind of pump for that.
Термин изобрели уже после его смерти.
Coined since his day.
Шведы изобрели такую штуку, которая разгоняет тоску. Андре расскажет.
The Swedes just invented a machine that gets rid of anxiety.
И теперь изобрели новое слово... подрывной элемент.
They've even invented a new word : - "subversive individual".
Они изобрели бальзамирование и туалетную бумагу.
They invented embalming and toilet paper.
Это... это... этот метод изобрели китайцьi примерно тридцать лет назад в Пекине.
It's the method the Chinese invented about thirty years ago in Pekingville.
Они их изобрели.
They developed it.
Ковчег изобрели не далеки.
The Ark is not of Dalek design.
Вы серьезно, сэр, вы что, изобрели машину, которая может думать?
Are you seriously telling me sir, that you have invented a machine that can think?
Сейчас в милиции изобрели такую пробирку, в которую как... фу-у!
The police invented a test tube where you go... * pfff *...
Корейцы — это также красота, это также и наука, наука, шагающая очень далеко, обгоняющая время, где изобрели печать ( задолго до Гутенберга ), броню
With the Koreans, it was also the beauty and the science, a science that goes far back, back to their invention of the printing press ( before Gutenberg ), armour-plating ( before Potemkin ), and their thousand ways of living or painting,
Но они прекратили его, когда изобрели хироналин.
But they abandoned it when hyronalin was discovered.
Но они изобрели бы кремниевое ружье при нормальном пути развития.
On the other hand, a flintlock would be the first firearm the inhabitants would normally develop. Yes, I'm aware of that, Mr. Scott.
Ее изобрели еще...
Goes way back...
Это были "умные", которые изобрели их!
It was the "Clever Ones" that invented them!
Вы изобрели преступление, признали мою вину, приговорили.
You're imprisoning me. You invent the crime, find me guilty, and sentence me.
Это вы, взрослые дяди, изобрели двигатель внутреннего сгорания.
It was you old cats who invented the internal combustion engine.
Но я не чувствую на себе никакой ответственности за атомную бомбу, поскольку ее изобрели уже давно, без всякого участия с моей стороны...
But I don't feel any responsibility for the atom bomb, since it was discovered long time ago, with no participation on my part at all...
В принципе, то же самое устройство, что изобрели вы, только не такое тяжелое.
In principle, it's the same as the gadget you've invented, only less cumbersome.
но они изобрели томагавк, и пользовались им чтобы убивать друг друга.
But who. Nevertheless. Invented the tomahawk and used it on each other.
Можно подумать, гильотину изобрели в Костроме.
As though the guillotine had been invented in Kostroma.
Они узнали вашу слабость и изобрели блестящее оружие!
They discovered your weakness and invented the glitter gun.
Прошло по крайней мере 150 лет с тех пор как изобрели волочильные машины, так должно же у вас быть немного проволоки?
It must be at least 150 years since wire-drawing machines were invented, there must be some about the place?
Устроили войну друг с другом, расщепили атом, изобрели зубную щетку и в конце концов раскололи планету.
They went to war with each other, learned how to split the atom, discovered the toothbrush and, finally, split the planet.
Чего я не могу понять, это почему вы не изобрели другого орудия пытки.
What I don't understand is why haven't you invented another instrument of torture
Пока что они не изобрели даже телескоп.
As yet, they haven't even discovered the telescope.
Почему нечто подобное изобрели зионцы, а не мы?
How can the Zeons develop something like that and not us?
Когда мы изобрели сельское хозяйство, мы должны были обрабатывать землю сеять семена и собирать урожай только в подходящее время года.
When we invented agriculture, we had to take care and sow our seeds and harvest our crops at just the right season.
Они вырастили огромный мозг, создали культуру, изобрели инструменты, приручили огонь.
They grew an enormous brain they developed culture, invented tools domesticated fire.
К моменту, когда изобрели шрифт из подвижных литер, примерно в 1450 году, в Европе насчитывалось всего несколько десятков тысяч книг.
Just before the invention of movable type around the year 1450 there were only a few tens of thousands of books in Europe.
Обычное глупое суеверие. Люди изобрели ее, чтобы было чем пугать детей.
Pure superstitious nonsense, invented by the people simply to give themselves something with which to frighten their children.
" что же они изобрели?
And what did they invent?
ƒругие изобрели проституцию, рабство, трусость, лень ороче говор €, благодар € вам мы имеем всЄ зло в мире - начина € с религиозных войн и конча € раком матки.
Others invented prostitution, slavery, cowardice, laziness. To make a long story short, owing to you we have all evil in the world, staring from religious wars and ending with uterine cancer.
Наверно, букву "зед" изобрели специально для зебры.
I think the letter "Z" was invented especially for zebras.
Думаю, мы изобрели новый революционный метод терапии.
I think this is a revolutionary Therapeutic technique we've developed here.
К тому же, еще не изобрели ничего такого, чего бы я не мог переварить.
Besides, there's nothing invented I couldn't take.
Может мы и изобрели шахматы но и англичане добились кое-чего.
Don't worry, Mr. Meer.
Самый древний из всех, его изобрели китайцы.
It's the oldest one, you know?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]