Как там его звали перевод на английский
81 параллельный перевод
Лоримера, или как там его звали
Lorimer, or whatever his name was.
Как там его звали, Марчадо?
Absolutely fantastic. What'd you say the name was, "Marchado"? Marcato.
- На доктора, как там его звали?
- That uh, doctor, whatever his name was.
Как там его звали? Ходячая гора мышц. Мускулы...
With all those muscles?
Димжола, или как там его звали?
That Dimjolt guy, whatever his name was.
Сестра, ты когда-нибудь думала, что могло быть, если б ты осталась с этим как там его звали?
Sis, do you ever think about what might have been if you had stayed with what's his name again?
Как там его звали?
What is that guy's name?
Как там его звали – вечеринку на дне рождения Билли Засранца на первом курсе?
WHAT'S HIS NAME, UM... BILLY THE ASSHOLE'S BIRTHDAY PARTY IN JUNIOR YEAR?
Как там его звали?
What's his name?
Как там его звали?
What was his name?
Как там его звали?
- What was that name again? - Forasz.
И в итоге будешь думать : "Как там его звали?"
And eventually, it'll just be "What's his name".
Бывший наниматель Кинга.. Как там его звали?
King's, uh, former employer, what was the name?
- Как там его звали?
- What's his name again?
Как там его звали... Демминг?
What was his name again- - Demming?
О, да! Как там его звали?
Yeah... what was his name?
Как там его звали?
What was his name again?
Всё, что мне известно. я рассказала... Как там его звали?
Everything that I know about that I told to whatever his name was.
- Как там его звали, Ларри? - Гитлер?
- What was his name again, Larry?
Как там его звали?
Named what?
Как там его звали?
What was his name again...?
Но я не убивал Иена.. или Мэтта или как там его звали.
But I didn't kill Ian... or Matt or whatever his real name is.
Так ты звонил тому чуваку.. .. арт-директору, как там его звали?
So, you called up that guy art director, what's his name?
Как там его звали?
Uh, what's his name?
Как там его звали?
What's his name?
Фарли Кольт, или как там его звали?
Farley Kolt, or whatever his name was?
Ты продолжаешь встречаться с этим Гарри, или как его там звали?
Fine. Say, are you still running around with that Harry what's-his-name?
Дело этого парня, как его там звали?
Of course.
Если Стивен, или как бы там его ни звали, вылечится, ты будешь прощен.
If Steven, or whatever his name is, recovers, you'll be forgiven.
Как его там звали?
What's his name?
Ну, прямо как этот, как его там звали... всегда в рубашке выходил...
just like what's-his-name and who sits... and, you know, that guy, always wore a shirt- -
Или того парня в Глэйдс. - Как его там звали?
You shouldn't have killed that kid out in the glades either.
Самое любвеобильное время твоей жизни было тогда, когда тебе было 18 лет с... как его там звали?
The most in-love time of your life was around the age of... ... 1 8, with, what's-his-name?
А его друзья-сослуживцы, как там их звали...
And his old Army pals, whatever their names were...
Как там его звали?
Whatever his name was.
- Как там звали его подружку?
- What was his girlfriend's name?
Ты можешь забыть обо всём остальном, потому что сейчас мне наплевать на этого... режиссёра, как бы там его ни звали.
You can put everything else aside, because right now, I don't give a shit about... that director, whatever his name is.
Как бы его ни звали, охрана там очень серьезная.
Well, whoever it is, they've got heavy security.
Но это определённо лучше, чем ничего, теперь этот, как его там звали...
But you're certainly better than nothing, now that what's-his-name- -
Там был этот человек, как его звали?
There was this man. What was his name?
Там был этот человек, как его звали? Пей воду.
Drink your water.
Веббер или Энсон Уимс, или как его там звали - я заглянул в его бумаги, в его доме не было пожара.
Webber, or Anson Weems, or whatever his name is. I looked at his files, and there was no house fire.
- Как бы там его не звали.
Whatever his name is.
- Как его там звали?
- What is his name?
Как же там его звали?
What was that kid called?
Как там его звали?
Oh, yes, Clark Gable.
Как бы там его ни звали, он поднимается к нам.
Whoever. He's on his way up.
Я думала, это был хакер. Как его там звали?
I thought that was the hacker.
Как его там звали, Бык, вроде?
The guy who called himself Bull?
Как бы там его ни звали.
Whatever his name is.
В "Улье" вечер перестал быть томным, так что мы пошли в гольф-клуб. Или, как мы его звали, в Курилку. Там всё пошло по дикой пизде.
Things got mental in The Beehive, so we repaired to the bowls club or as we liked to call it, The Smokehouse, which is when it all went fuck up.
как там ее 24
как там её 23
как там у тебя дела 31
как там ее зовут 18
как там дети 28
как там мама 22
как там говорится 43
как там 402
как там тебя 23
как там дальше 30
как там её 23
как там у тебя дела 31
как там ее зовут 18
как там дети 28
как там мама 22
как там говорится 43
как там 402
как там тебя 23
как там дальше 30
как там у вас 31
как там дела 202
как там его 97
как там его зовут 47
как там тебя зовут 44
как там говорят 40
как там у тебя 21
как там было 77
его звали 67
как твое имя 136
как там дела 202
как там его 97
как там его зовут 47
как там тебя зовут 44
как там говорят 40
как там у тебя 21
как там было 77
его звали 67
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты 12859
как ты себя чувствуешь 1788
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как тебя зовут 3466
как твои дела 485
как ты 12859
как ты себя чувствуешь 1788
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как твоя мама 188
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты это делаешь 484
как твоя работа 30
как ты догадался 151
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты это делаешь 484
как твоя работа 30
как ты догадался 151
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты хочешь 211
как ты могла 268
как ты узнал это 28
как ты не понимаешь 145
как тебе не стыдно 187
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты хочешь 211
как ты могла 268
как ты узнал это 28
как ты не понимаешь 145