Минутку внимания перевод на английский
175 параллельный перевод
Здравствуйте, прошу минутку внимания.
Hello. All of you, listen to me, please.
Господа, леди, минутку внимания пожалуйста?
Gentleman, ladies, may I have your attention please?
Что ж, удели минутку внимания, и я покажу тебе как все это получить.
Right, pay attention and I'll show you how to get it.
Терри, удели мне минутку внимания, ладно?
Terry join me for a minute, will you?
Минутку внимания!
May I have your attention?
Итак, минутку внимания.
All right, freeze frame.
Прошу минутку внимания.
May I have everyone's attention, please.
" Минутку внимания!
It says, " Listen!
Эй, народ, минутку внимания!
Can I have everybody's attention?
Господа, леди и джентльмены! Прошу минутку внимания!
My lords, ladies, and gentlemen, please charge your glasses.
Минутку внимания.
A moment of attention.
Минутку внимания.
May I have your attention.
Минутку внимания.
Attention, please.
- Минутку внимания, народ! На улице фейерверк!
Okay, people, fiesta fireworks, outside!
- Фень, минутку внимания!
- Fan, look out for me!
Минутку внимания, пожалуйста!
May I have your attention, please?
Люди Труро, уделите мне минутку внимания.
People of Truro, may I kindly have your attention?
Минутку внимания! Несколько правил безопасности.
If I could have your attention while we go over the safety procedures.
Пожалуйста, минутку внимания.
Could I have your attention? Your attention, please!
Минутку внимания.
Can I have your attention?
Можно минутку внимания? Вот что я думаю.
That's a fair thing.
Прошу минутку внимания.
Can I get everybody's attention?
Прошу минутку внимания.
Can I have everyone's attention, please?
Внимание, господа, минутку внимания!
Listen. Listen. Gentlemen.
Здравствуйте! Здравствуйте, дамы и господа! Минутку внимания!
Hello, ladies and gentlemen, your attention please!
Господин, господин, уделите минутку внимания!
Sir, sir, a moment of your time!
Можно хоть минутку внимания?
Can I just get your attention for one minute?
- Прошу прощения, минутку внимания, пожалуйста.
Excuse me, everyone. May I have your attention, please?
Попрошу минутку внимания!
I need everybody to listen up!
Спасибо. Пожалуйста, минутку внимания.
Thank you, if I could have your attention please.
- Планировочный комитет, минутку внимания.
- Party planning committee, listen up.
Прошу минутку внимания. Друзья жениха и подруги невесты постройтесь для общей фотографии.
Would the friends ofthe groom and the bride come out to take a picture at the front ofthe aisle.
- Господа, минутку внимания. - Сейчас полночь
Your attention please.
Можно минутку внимания?
Do I have your attention?
Пожалуйста, минутку внимания.
Uh, attention, everyone.
Минутку внимания.
I need everyone's attention.
Могу я попросить минутку внимания, пожалуйста?
Could I have everyone's attention, please?
Минутку внимания!
May I have your attention, comrades, forjust a minute!
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
Whoever owns the white Chevy Impala, would you please move it?
Друзья! Прошу минутку вашего внимания!
Friends, may I have your attention, please?
Прошу минутку вашего внимания!
Everybody, could I have your attention, please?
Минутку вашего внимания.
If I can have your attention...
Могу я попросить минутку вашего внимания?
Can I have your attention, please?
Добрый вечер. Минутку внимания.
Good evening, everyone.
Можно минутку вашего внимания.
If I might have your attention for a moment.
Дамы и господа, минутку внимания.
Ladies...
Отец : Дамы и господа... могу я украсть минутку вашего внимания?
Ladies and gentlemen... could I have your attention fora moment, please?
Вообще-то, Ваша Честь, можно минутку вашего внимания?
Actually, Your Honor, could I have a second?
Прошу минутку вашего внимания!
Alright, if I could have your attention please!
Попрошу минутку внимания.
If you'll give me your attention,
Минутку внимания, пожалуйста.
May I have your attention, please?
внимания 20
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27