Остановите ее перевод на английский
154 параллельный перевод
Остановите ее, пожалуйста.
Try to stop her, please.
Ах, остановите ее.
Oh, stop her.
Остановите ее, подержите его.
Hey, somebody hold this thing for me.
Остановите ее. Остановите ее.
Stop it.
- Остановите ее!
- ( POUL ) : Stop her!
Остановите ее!
Stop her!
Остановите ее.
Stop her.
Остановите ее!
- No! Stop her!
Остановите ее.
Don't let her leave.
Кто-нибудь, остановите ее!
Someone, stop her!
Остановите ее!
Silly dog, sit down!
Остановите ее в двери!
Cut her off at the door!
Остановите ее!
Thief! Stop her!
Остановите ее!
Stop him.!
Остановите ее.
Stop her!
Если вы не остановите ее, она откроет огонь через 10 минут.
If you don't stop them, they'll fire in 10 minutes.
Остановите ее, кто-нибудь.
She must be stopped.
Кто-нибудь, остановите ее!
Somebody stop her!
- Кто-нибудь остановите ее.
- Someone stop her.
Вы, придурки, остановите ее!
The guy, stop it. The meal is ready.
Остановите ее!
- Let me have him!
Почему вы ее не остановите?
What's the matter?
Остановись! Остановите её!
Stop her!
Остановите её!
Stop her!
Задержите машину, остановите её!
Stop it!
Так остановите её.
So stop it.
Остановите её! Остановите вора!
stop that thief!
Остановите её!
stop her!
Остановите ее.
Stop it.
Остановите ее... остановите ее...
Stop it.
- Остановите её!
- Hold her back!
Остановите её, остановите!
Stop him! Stop him!
Остановите ее!
Stop her.
Остановите её!
Stop that carriage!
Почему вы просто стоите? Остановите её скорее!
What's happening?
Остановите её.
Stop the robot!
Остановите же ее!
- Well, somebody take it away!
- Остановите ее. Чего тьi от меня хочешь?
What do you want me to do?
- Остановите её! - И вы получили кровь, мистер Диксон!
- And, by God, you got your blood, Mr. Dixon!
Ну остановите же её.
Stop her, will you?
Остановите её.
Stop her.
Остановите её!
Stop it!
Кто-нибудь остановите её!
Someone stop her!
Кто-нибудь остановите её!
Someone stop it!
- Роза! - Остановите ее!
Rose!
- Остановите ее!
- Stop her!
Если вы не остановите машину вы можете создать угрозу её жизни.
If you don't stop this car you could be endangering her life.
- Остановите её!
- Stop!
Эй, остановите её!
Hey, stop her!
– Эй, остановите её!
- Hey, stop her!
– Остановите её!
- Stop her!
остановите её 57
её зовут 52
ее зовут 43
ее сестра 42
её сестра 39
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её зовут 52
ее зовут 43
ее сестра 42
её сестра 39
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44