Перестань извиняться перевод на английский
28 параллельный перевод
Послушай, перестань извиняться, или я тоже начну сожалеть.
Now listen, quit being so sorry, or i'm going to be sorry, too.
Филлис, пожалуйста перестань извиняться.
- [Laughing] - I really had a good time. I really did.
- И перестань извиняться.
- And don't keep saying you're sorry.
- Перестань извиняться.
Stop apologizing.
перестань извиняться!
For God's sakes, stop apologizing!
Перестань извиняться!
Don't apologize!
Тогда перестань извиняться.
Then stop saying you're sorry.
Перестань извиняться.
Stop apologising.
Перестань извиняться.
Just stop apologizing.
Так, Диксон, перестань извиняться.
Okay, Dixon, just stop apologizing.
- Перестань извиняться.
- Stop apologizing.
Да перестань извиняться!
No, stop saying that! That's exactly what I'm talking about.
Просто перестань извиняться.
Just stop apologising.
Перестань извиняться.
Stop apologizing.
Перестань извиняться за него, Джеки.
Stop apologizing for him, Jackie.
Перестань извиняться.
Just stop, apologizing.
И перестань извиняться.
And stop apologizing.
Перестань извиняться.
You have to stop apologizing.
Так что перестань извиняться и смирись.
So, stop apologizing and accept it.
Перестань извиняться и начни запугивать.
I have a way. Stop apologizing and start intimidating.
Перестань всё время извиняться.
Stop apologizing.
Эй, перестань. Тебе не за что извиняться.
Hey, stop it, you don't have anything to apologize for.
Я уже говорил тебе, перестань вечно извиняться.
I already said, stop your eternal apologies.
Я уже говорил : перестань извиняться.
Come in with me, Bobby.
извиняться 20
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97
пересечение 50
переспали 18
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань кричать 30
перестань нести чушь 16
пересядь 19
пересечение 50
переспали 18
перестань уже 31
перестань так говорить 29
перестань ныть 31
перестаньте 1321
перестань кричать 30
перестань нести чушь 16
пересядь 19