Полиция сан перевод на английский
69 параллельный перевод
Вы утверждаете, что с вами это сделала полиция Сан-Франциско?
Are you claiming the San Francisco Police did this to you?
Полиция Сан-Диего.
San Diego Police Department.
Полиция Сан-Диего, отдел по наркотикам.
San Diego PD, Narcotics division.
Доброе утро, мы следователи Карран и Морэн, полиция Сан-Франциско.
Good morning. I'm Detective Curran. This is Detective Moran.
Я следователь Карран, это следователь Морэн, полиция Сан-Франциско.
I'm Detective Curran. This is Detective Moran. - We're with the San Francisco Police...
- Отдел убийств, полиция Сан-Франциско.
- Homicide, San Francisco.
Полиция Сан-Диего говорит, это люди, которых нанимает наркомафия из Тихуаны.
San Diego PD's sheet says enforcers for hire for Tijuana drug dealers.
Отлично, теперь за мной охотится и колдун, и полиция Сан-Франциско.
Great, so now I'm being hunted by a warlock and the San Francisco P.D.
Полиция Сан-Диего отлично поработала закрыв для него порт и аэропорты.
SDPD's done an excellent job shutting down the harbor and the airports on him.
Полиция Сан-Франциско Саперная группа Ти Джей, помнишь тот случай в резиденции сенатора в прошлом году?
TJ, remember that incident at the senator's mansion last year?
Полиция Сан-Франциско.
This is the San Francisco police.
Полиция Сан Джуса схватила их они не выпускают их даже под залог..
San Jose police picked up a suspect and they're holding them without bail
Полиция Сан-Франциско сообщает, что убийца из Норт-Бич, возможно, снова охотится на людей.
San Francisco Police say the North Beach killer may have struck again.
Это капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.
This is Captain Leland Stottlemeyer, San Francisco Police.
- Полиция Сан-Франциско!
- San Francisco Police Department!
Капитан Лиланд Стоттлмайер, полиция Сан-Франциско.
Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
Я капитан Лиланд Стоттелмайер, полиция Сан-Франциско.
I'm Captain Leland Stottlemeyer, SFPD.
Полиция Сан-Франциско.
Sfpd.
Полиция Сан-Франциско- - У видеть концерт "Стоунз" в это воскресенье....
San Francisco police to see the Stones in concert this Sunday.
Полиция Сан-Франциско вела это дело.
SFPD handled the case.
Полиция Сан-Франциско подозревала, что она могла быть в банде его похитителей.
SFPD suspected her of being in the gang that kidnapped him.
Нет, но у меня сильное ощущение, что он собирается сыграть Кинг Конга, и надеется, что полиция Сан Диего подыграет ему в роли аэропланов.
No, but I get the sinking feeling he's gonna cast himself as King Kong and hope the OBPD plays the airplanes.
Полиция Сан Франциско!
- San Francisco Police!
Полиция Сан-Диего хочет, чтобы мы приехали как можно быстрее.
San Diego P.D. wants us on the scene as soon as possible.
Полиция Сан-Франциско!
SFPD!
Полиция Сан-Франциско ничего не добилась.
S.F.P.D. Wasn't getting anywhere.
И мы думаем, что можем найти его в этом клубе для азартных игр, но полиция Сан-Франциско планирует накрыть его на следующей неделе и, просила нас сделать все тихо.
And we think we can find him at this gambling club, but S.F.P.D. Is planning on busting the place next week, asked us to go in quiet.
Это была полиция Сан-Франциско.
That was SFPD.
Полиция Сан-Франциско.
SFPD. Stay where you are!
В 60-е полиция Сан-Франциско думала, что он украл их на базе Пресидио, пока служил там.
SFPD back in'60 thought he stole'em from the Presidio while he was there.
Я просмотрела все улики, которые полиция Сан-Франциско собрала из квартиры и офиса Кастро.
I've been through all the forensic evidence S.F.P.D. gathered from Castro's apartment and office.
Полиция Сан-Диего обыскала дом Эллен.
San Diego PD just searched Ellen's house.
Это была полиция Сан Карлоса.
It's the police in San Carlos.
В чем дело? Инспекторы Маллиган и Инглиш, полиция Сан-Франциско.
Inspectors Mulligan and English...
Судья Харрис, я сержант Кесслер, полиция Сан-Висенте.
Judge Harris, my name is Sergeant Kessler from the San Vicente police department.
Полиция Сан-Франциско.
SFPD.
Детектив Гонсалез, полиция Сан-Антонио.
Detective Gonzalez, S.A.P.D.
Полиция Сан-Диего никогда не рассматривала это как похищение.
San Diego P.D. never classified it as an abduction.
Я - детектив Эрнандес, полиция Сан-Диего.
I'm Detective Hernandez, SDPD.
Их предупредили, что в Сан-Франциско полиция сразу отвечает на вопросы прессы.
We sent word to them that in San Francisco... the police talk as soon as the press asks questions.
"полиция Сан-Франциско"
One of ours.
Потом на толпу напала полиция и началась паника, Мадам де Сан-Фон затоптали насмерть.
But the rioters were attacked by guards and fell like dominoes- -and Madame de Saint-Fond was trampled to death.
Полиция сообщила, что отрезанная голова владельца мини-маркета Квик-И-Март, Нпарена Щле-Н-Ососа, на момент обнаружения приблизительно в 2 : 39, курьером Джерсимэйд всё ещё продолжала говорить... Шериф округа Сан-Фернандо также сообщил, что мерзкое, ритуальное убийство жены и детей Нпарена до сих пор расследуется...
Police say that the severed head of QuickieMart proprietor, Nguyen Kok-Suk, was still talking when it was discovered, at approximately 2 : 39 am, by a Jerseymaid deliveryman And the San Fernando Valley Sheriffs Department is still investigating
Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений...
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
Полиция Сан-Франциско.
S.F.P.D. here.
Полиция Сан-Франциско!
This is the San Francisco Police.
Полиция никак не могла найти ее, потому что она уже летела в Сан-Франциско.
The reason police protection couldn't find her was she was already on her way here to San Francisco.
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.
We've just received a report that the victim has been identified by the San Francisco locals as Natalie Gibecki, although police are keeping the nature of her death under wraps for the moment.
- Полиция Лонг-Бич её подобрала, когда она бродила вдоль дороги около Сан Педро в ночнушке?
The Long Beach PD picked her up wandering along the shoulder of the 110 near San Pedro in her nightgown?
Однако... полиция знает, что человек, живущий с вами, Асахи-сан, – не Мацусима Рэйдзи!
But... The police knows that the person living with you isn't Matsushima Reiji.
Но ведь полиция из 2113 года пытается убить Андо Асахи-сан, так?
right?