Правильно ли я понимаю перевод на английский
37 параллельный перевод
До того как ты начнешь, Рикки, правильно ли я понимаю, никто в Цирке не знает, что ты в Англии?
Before you begin, Ricki, do I understand correctly that no one at the Circus knows you're in England?
Проверим, правильно ли я понимаю.
Let me see if I understand this.
Подождите ка. Правильно ли я понимаю...
Wait, let me get this right.
- Хорошо, объясни мне, правильно ли я понимаю.
- All right, let me see if I got this straight.
Правильно ли я понимаю, миссис Бейли?
So, have I got this right, Mrs Bailey?
Итак, правильно ли я понимаю?
So let me see if I understand this.
Полковник Кейси, правильно ли я понимаю, что вы спасли мистера Бартовски, вернули куб Интерсекта и уничтожили базу "Фулкрума?"
Colonel Casey, am I to understand that you rescued Mr. Bartowski recovered the Intersect Cube and destroyed Fulcrum's operation base?
Скажи мне, правильно ли я понимаю, что у тебя не было прав до...
Tell me if I understand this. So, you didn't get your licence till...
Не знаю, правильно ли я понимаю.
I don't know yet. Am I reading this right?
Правильно ли я понимаю, что вы используете мою навигационную систему, чтобы следить за Сарой Джейн?
Am I to understand you are using my tracking system to spy on Sarah Jane?
Правильно ли я понимаю, что вы... никогда не интересовались мисс Смит?
Am I to understand that you... you never preferred Miss Smith?
Правильно ли я понимаю,
Let me understand this.
Правильно ли я понимаю, что Джина это холст?
- Just so I'm clear, Gina's the canvas?
Я говорю это без предвзятости или обвинений, Правильно ли я понимаю, что вы двое - пара, И по каким-то причинам хотели оставить это в секрете?
I say this without bias or accusation, but am I correct in surmising that you two are a couple, and for some reason, you want that to be a secret?
Правильно ли я понимаю, что он не объявился?
Am I to understand that he didn't show up?
Том, правильно ли я понимаю, что у тебя теперь романтические отношения с Энн Пёркинс?
Tom, am I to understand correctly that you are now romantically involved with Ann Perkins?
Правильно ли я понимаю, Оливер.
So let me get this right, Oliver.
Но правильно ли я понимаю, что это то самое платье, которое ты бы надела в тот самый день. Да или нет?
But am I correct in assuming that this is the gown that you would have worn on that day, yes or no?
Правильно ли я понимаю?
So let me get this straight.
Правильно ли я понимаю - это машина детектива Уильямса, но водит её всегда коммандер МакГаретт?
Okay, let me get this straight- - this is Detective Williams'car, but Commander McGarrett does all the driving?
Правильно ли я понимаю :
Okay, let me get this straight.
Правильно ли я понимаю, что это стоматологическая клиника мистера Микера?
Would I be right in thinking this is the dental practice of a Mr Meeker?
Правильно ли я понимаю?
Let me just see if I've got a handle on this.
Правильно ли я понимаю, учить?
Am I right, teach?
Правильно ли я понимаю, что Дональд Райан сейчас едет в Лэйквуд?
Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood?
Правильно ли я понимаю, что ты попытаешься отомстить Канзас-Сити, покарать виновных?
Do I take it you'll try to get revenge on Kansas City, apprehend those responsible?
Посмотрим, правильно ли я понимаю.
Do I understand correctly?
Так, правильно ли я понимаю.
Gregor : Let me see if I understand.
" Не знаю, правильно ли я это понимаю, ведь я всё-таки обдолбан.
You know- - Fuck it.
Давай-ка посмотрим, правильно ли я все понимаю.
Let me just see if I got this straight.
Я так понимаю, и Джордж тоже, что наши дети это кредит, предоставленный нам Господом, и когда-нибудь нам предстоит ответить перед Богом, правильно ли мы их воспитали.
I see it I took root, and George also our children they are a loan of God to us and someday we go to have to respond before God by the form in which we raised them.
Я правильно ли понимаю если Брайан с работы сообщит об этом полиции, им придется ждать 24 часа пока они не сообщат, что ты действительно пропал в лучшем случае это произойдет до середины среды, так?
Am I right in thinking even if Brian from work notifies the police, they'll put a 24-hour hold on it before they file a missing persons report, which means you won't become officially missing until midday Wednesday at the earliest?
Правильно ли я это понимаю?
Now, let me get this straight.
Если я правильно понимаю главаря, вряд ли бы он захотел убивать полицейских.
As I imagine the head man, I don't think he would make it his business to kill cops.
Посмотрим, правильно ли я всё понимаю.
Let me see if I'm understanding this.
Правильно ли я тебя понимаю?
Are you not saying what I think you're saying?
правильно ли я понял 32
правильно ли это 28
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
я понимаю твои чувства 47
я понимаю вас 70
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю о чем ты 26
я понимаю то 17
правильно ли это 28
я понимаю 17398
я понимаю тебя 199
я понимаю твои чувства 47
я понимаю вас 70
я понимаю ваше беспокойство 46
я понимаю ваши чувства 51
я понимаю о чем ты 26
я понимаю то 17
я понимаю это 376
я понимаю ваше разочарование 19
я понимаю больше 17
правильно 11669
правильно я говорю 26
правила 258
правитель 60
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
я понимаю ваше разочарование 19
я понимаю больше 17
правильно 11669
правильно я говорю 26
правила 258
правитель 60
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
правильно сделала 22
правил 34
правильно говорить 47
правильно делаешь 20
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121
правильный ответ 197
правильно сделал 28
правил 34
правильно говорить 47
правильно делаешь 20
правила есть правила 76
правило номер 75
правильный 32
правило номер один 121
правильный ответ 197
правильно сделал 28