Просто дай мне минуту перевод на английский
51 параллельный перевод
Просто дай мне минуту.
Just give me a minute.
Просто дай мне минуту, и я всю объясню.
Now, just give me a minute and I will explain.
Просто дай мне минуту, я сформулирую свою мысль...
Just give me a minute and let me figure out what I'm thinking, I....
Просто дай мне минуту.
Just give me one minute.
Просто дай мне минуту, хорошо?
Just give me a second, okay?
- Да, просто, м... просто дай мне минуту.
Yes, just, er... just give me a minute.
Просто дай мне минуту.
I just need a minute.
Просто дай мне минуту, ладно?
I just need a second, okay?
Глория, просто дай мне минуту.
Gloria, just give us one second.
Ок, ок. Просто дай мне минуту.
OK. OK. Just give me a minute.
- Просто дай мне минуту.
- Just give me one minute.
- Просто дай мне минуту.
Just give me a minute.
Нет, просто дай мне минуту.
No, just give me a minute.
Просто дай мне минуту
Just give me a moment!
просто дай мне минуту, пожалуйста.
Just a minute, please.
Просто дай мне минуту.
Just give me a minute. I'll, uh...
Просто дай мне минуту, я зарою его в землю, и мы уйдем отсюда.
Just give me a minute to get him into the ground, and we'll get out of here.
Просто дай мне минуту.
Just give me a minute, eh?
Да, просто дай мне минуту.
Yeah, just give me a minute.
Просто дай мне минуту.
Can you just give me a minute?
Просто дай мне одну минуту.
Just give me one minute.
Просто дайте мне минуту.
Just give me a minute.
Просто дайте мне одну минуту.
Just give me a minute.
Я.. я просто только что из душа, так что дай мне минуту?
I, uh, I just got out of the shower, So can you just give me a minute?
Просто дайте мне минуту.
Just give me a moment here.
Просто дайте мне минуту, чтобы все подготовить.
Just give me a minute to set up here.
Просто дай мне одну минуту, Ларри.
Just give me one minute, Larry.
Просто-просто, эм, просто дайте мне минуту, ладно?
Just--just, uh, just give me a minute, all right?
Сэр, просто дайте мне минуту.
Sir, just give me a second.
Просто дайте мне минуту, Каз.
Just give me a minute, Kaz.
Просто дайте мне одну минуту.
Just give me one more minute.
Просто... просто дайте мне минуту.
Yeah, just- - just give me a minute.
Просто дай мне... дай мне минуту.
Just give me... give me a minute.
Просто дай мне... минуту.
Just give me... a minute.
Тедди, пожалуйста, просто дай мне одну минуту.
Teddy, please, just give me one minute.
Просто... просто дай мне подумать минуту.
Just- - just let me think for a minute.
Нет, просто дайте мне... дайте мне минуту.
No, just give me... just give me a minute.
- Просто дайте мне минуту!
- Just give me a minute!
Просто дайте мне минуту!
Just give me a minute!
Просто дай мне чертову минуту хорошо?
Just give me a goddamn minute, all right? !
Просто дайте мне минуту, и я составлю новой соседский договор.
Just give me one minute, and I'll get started on a new Roommate Agreement.
Ладно, я сделал это, но... просто дай мне одну минуту объяснить.
Okay, I did, but... just give me one minute to explain.
- Просто... дай мне минуту.
- Just give me... give me a minute.
просто дай мне знать 87
просто дай знать 32
просто дай мне шанс 23
просто дай мне 66
просто дай мне время 19
просто дай 22
просто дайте мне знать 42
просто дайте мне 20
просто дай мне минутку 33
просто дай мне немного времени 23
просто дай знать 32
просто дай мне шанс 23
просто дай мне 66
просто дай мне время 19
просто дай 22
просто дайте мне знать 42
просто дайте мне 20
просто дай мне минутку 33
просто дай мне немного времени 23
просто дай мне секунду 32
дай мне минуту 191
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
дай мне минуту 191
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости за всё 46
прости за все 36
прости 50763
простите 48828
прости меня 6320
просто так 717
просто 17614
проститутка 296
просто дыши 316
проститутки 113
простите за ожидание 30
просто сделай это 433
просто нет слов 19
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
проститутка 296
просто дыши 316
проститутки 113
простите за ожидание 30
просто сделай это 433
просто нет слов 19
простите за беспокойство 338
просто расслабься 429
простите за опоздание 252
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите ее 24
простите за мой французский 19
просто так получилось 77
простить 68
просто я 681
просто знай 230
просто скажи 1297
просто интересно 282
простите нас 254
простите ее 24
простите за мой французский 19
просто так получилось 77