Расскажу позже перевод на английский
167 параллельный перевод
Расскажу позже.
I'll tell you later.
- Расскажу позже.
- I'll explain you later.
Об этом сосуществовании и о его последствиях я расскажу позже.
But of this fateful cohabitation and its consequences, I'll speak more later.
Расскажу позже.
I'll tell you about that later.
- Я расскажу позже.
- I'll get into that later.
- Я расскажу позже.
- I'll explain later.
Лорен, это длинная история, расскажу позже.
Lauren, it's a long story. Can I tell you later?
Я всё расскажу позже.
I'll tell you everything later.
Расскажу позже, хорошо?
I'll talk to you later, okay?
О которых я расскажу позже.
- Are you stalking us? - And why would we do a thing like that?
Расскажу позже.
Tell you later.
Позже я всё расскажу.
I've got him located.
Ну... - Я расскажу тебе об этом позже..
I'll, uh - I'll tell you about it later.
- Позже я расскажу всё, что захочешь.
- I ´ ll tell you later what I want.
- Я и об этом расскажу Вам позже, но Марк, есть проблема.
- I'll tell you that too, but Mark, this is the problem.
Позже я расскажу вам об обстоятельствах преступления.
I'll fill you in on the circumstances of the murder later, Mr. Risley.
Чуть позже я тебе ее расскажу.
I'll tell it later.
Позже я расскажу вам про людей, которые лишь кажутся нормальными
Afterwards, I shall want you to look at those of someone... who appears to be normal.
- Я расскажу тебе позже.
- I'll tell you later.
Я расскажу вам об этом позже.
I'll tell you all about it later. Liz thinks she's on to something.
Я вам позже расскажу.
I'll tell you later.
Я расскажу вам об этом позже.
I'll tell you all about it later.
Позже расскажу.
I'll tell you later.
- Я позже расскажу всё, что он говорил.
- Yeah. I'll tell you everything he said.
Я расскажу тебе позже. Скажешь кому-нибудь, Пенни, я убью тебя, обещаю.
You speak a word of this to anyone, I'll absolutely kill you.
– Я тебе позже расскажу.
- l'll tell you later.
Я тебе позже обо всем расскажу.
I'll tell you all about it.
Я позже расскажу.
I'll explain later.
Я расскажу тебе позже.
I'll have to tell you later.
Позже я расскажу тебе всё.
I'll tell you everything later.
Я расскажу подробнее позже.
I'll go into detail later.
Я говорю, запарка сумасшедшая. Позже расскажу.
I said, "What a crazy caper." I'll talk to you later.
Возможно, чуть позже я расскажу вам историю о том, как мы нашли друг друга.
Perhaps, later on I will tell you the story of how we came to be here.
- Я расскажу тебе о ней позже. - Но я знаю, что выращивают в Буркина Фасо.
- I knew the crops of Burkina Faso.
- Я расскажу тебе о ней позже.
- I'II brief you later.
Я расскажу тебе об этом позже.
I'll tell you about it later. Be cool.
Я расскажу тебя позже.
I'll tell you later.
Я всё расскажу вам позже.
It's a little... I'll describe it later to you if we could just...
Расскажу тебе позже.
I ´ ll tell you later.
Я позже расскажу тебе остальное.
I ´ ll tell you more later.
Я расскажу о ней позже.
I'll tell you about it later.
- Я расскажу тебе позже.
I'll let you know.
Я расскажу вам детали позже.
I'll give you further details later.
Расскажу всё позже.
I tell you about it later.
Хорошо, как на счет того что я расскажу тебе небольшой секрет о том что ты можешь сделать позже ночью?
Well, how about I tell you a little secret About what you might get to do later tonight?
Я стал игрушкой в довольно странном приключении, о котором я расскажу тебе позже.
I don't know if this will reach you. I find myself a puppet in a strange adventure.
Меня задерживает здесь дело, о котором я расскажу тебе позже, но знай, что я много думаю о тебе и о нашей труппе...
I'm detained by this affair, which I'll explain later. I think often of you and our troupe.
Позже расскажу...
Tell you later...
- Я расскажу тебе о нем позже.
- I'll tell you about it later.
Хорошо, Я расскажу вам позже.
All right, I'll talk to you later.
Я расскажу тебе все позже вечером.
I'll tell you all about it tonight, and I'll cook a meal...
позже 1438
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
позже поговорим 150
позже увидимся 57
позже расскажу 17
позже я узнал 17
позже объясню 46
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажи мне что 97
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажи мне что 97
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажу 211
рассказала 63
расскажешь 240
рассказывает 20
расскажите всё 20
расскажешь мне 82
расскажи мне историю 30
рассказала 63
расскажешь 240
рассказывает 20
расскажите всё 20
расскажешь мне 82
расскажи мне историю 30