Семь лет перевод на английский
1,608 параллельный перевод
- За семь лет.
To seven years.
- Семь лет.
Seven years.
Семь лет.
Seven years.
А другое было семь лет назад.
And that other thing was seven years ago.
Вот что произошло семь лет назад.
That's what happened seven years ago.
Семь лет неудач, вот!
Seven years bad luck, that!
Цели были оговорены семь лет назад.
All the targets had been agreed seven years ago.
Этому дезинфицирующему средству семь лет, а они по-прежнему используют его!
That disinfectant - seven years and they're still using it!
Получив опеку над Джоди семь лет назад, вы были единственным опекуном, не так ли?
Having gained custody of Jodie seven years ago, you've been her sole carer, haven't you?
Сколько Джимми её не видел? Семь лет?
I mean, Jimmy hadn't seen her in what, like seven years?
Я прожила там семь лет, но так не могу.
Okay, I've lived there for seven years and I can't do that.
На острове не было убийств уже семь лет.
Just to ask him? There have been No murders on this island for seven years.
Я застрелил его семь лет назад.
I shot and killed him seven years ago. You know that.
Но, боюсь, из-за этого он и вернулся сюда семь лет назад.
But I'm afraid that's what brought him back here seven years ago.
Семь лет назад я уехала, не попрощавшись.
Seven years ago, I left without saying good-bye.
Семь лет на острове всё было спокойно.
Seven years, everything's cool on this island.
Это ваш первый проект за семь лет?
This is your first feature in what, seven years?
Ведь мы со Стеллой не виделись семь лет, можешь себе представить, какое было начало, дикое и неистовое.
I mean, Stella and I hadn't seen each other in five years, so, as you can imagine, the beginning, it was just fast and furious.
Семь лет назад.
Seven years ago.
Семь лет и девять месяцев С момента начала начал.
Seven years and nine months since the outbreak began.
Семь, восемь лет.
Seven, eight years.
Слушай, я на вечеринке Джейми Скотта, ему исполнилось семь лет. Он думал, что тебе шесть.
Listen, I'm at Jamie Scott's 7th birthday party, and...
Моей дочери семь лет.
My daughter's seven.
Папа подарил мне на семь лет.
My Dad gave it to me on my seventh birthday.
Восемьдесят семь лет назад у меня была смешная шляпа.
[as lincoln] Four score and seven years ago, I had a funny hat.
Семь лет назад, женщина по имени Дорис Осгуд, выдавала себя за медсестру для одного богатого банкира с заключительной стадией рака.
Okay, seven years ago, a woman named Doris Osgood impersonated a nurse for some rich banker with terminal cancer.
Отец впервые взял меня на матч, когда мне было семь лет.
My father took me to my first game when I was seven.
Самое трудное в том, когда ты 68-летний ребенок, что мир не так удивителен, как когда тебе шесть, семь, восемь лет.
The more difficult part of being a 68-year-old child is that the world isn't as surprising as it is when you're six, seven, eight years old.
И другого, на семь лет раньше.
And one seven years earlier.
Я пришел на свидание к девушке, с которой у меня было свидание вслепую семь лет назад.
I was on a blind date with the same woman I went on a blind date with seven years earlier.
Знаю, что я опоздал со звонком на целых семь лет, но тогда я был дураком.
Look, I know I'm seven years late with this call, but I was an idiot back then.
Сегодня вечером мы поняли только то, что было ошибкой ходить на свидание семь лет назад.
The only thing that we've learned is that, seven years ago, it was mistake for us to go out.
И если подумать, то семь лет назад всё прошло довольно неплохо.
And seven years ago, if you think about it, we didn't miss by that much.
Он был моим напарником целых семь лет
He's been my partner for seven years,
Семь лет был нашей частью.
Seven years, joined at the hip.
Самые длинные семь лет моей жизни.
Longest seven years of my life.
С тех пор как приехал в Портвен. Шесть или семь лет.
How long has he been in a wheelchair?
Вы парализованы по меньшей мере семь лет. Что?
You've been paralysed for at least seven years.
Семь лет назад, когда мой муж был за рулём, перед нами девушка слетела с мотоцикла.
Seven years ago when my husband was driving a girl fell off her motorbike up ahead.
Сыпь от них не проходила целых семь лет!
And I had a rash that lasted for, like, seven years.
"И я так стою уже семь лет."
" Seven years I was like this.
Прошло уже семь лет... что тебя нет.
It has been 7 years since you've left. Until now, I still can believe that you're gone
Я попал сюда в семь лет.
I came here when I was 7.
Гарри, настало время рассказать тебе то, что ты должен был узнать семь лет назад.
I have a love shield? Harry, it's time for you to learn all the things you should have known seven years ago
Ей семь сотен лет.
It's seven centuries old.
Каждое утро в течение 10 лет, семь вареных яиц, в любую погоду.
Every morning for 10 years, seven scrambled egg whites, rain or shine.
У Джулиана достаточно снаряжения, чтобы прожить в лесу лет семь.
Julian has enough equipment to survive in the woods for seven years.
Вы не могли ходить, когда переехали сюда семь лет назад.
What?
Мы подумали, что вам бы показалось подозрительным, если бы мы сказали, что мы семь лет справлялись без синего значка.
What I still don't understand is why you lied about how long you'd been disabled.
Вот это настоящее планирование убийства, когда тебе семь, "Вот сюда я поставлю круг..." "И через 15 лет ты труп!"
" I'll put a circle here... you're dead!
Тело взрослого человека может оказаться возрастом где-то в семь-десять лет в плане его клеток, хотя некоторые клетки значительно моложе.
An adult's body may turnout somewhere between seven and ten years old though some cells are much younger.
семь лет назад 67
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летчик 48
лётчик 25
летний ребенок 23
летний ребёнок 21
лета 20
лето 212
летняя девушка 42
летний мальчик 80
лет назад 4937
летней 111
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летний сын 55
летать 72
лети 294
летний лагерь 20
летней выдержки 41
летом 193
летучая мышь 67
летними 27
летние 22
летнего сына 24
лет спустя 248
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34
лет спустя 248
летие 142
летний 103
летнего ребенка 37
летних 58
лет моложе 64
летняя женщина 40
летиция 55
летний парень 34