Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Т ] / Тебе лет

Тебе лет перевод на английский

3,161 параллельный перевод
Сколько тебе лет?
How old are you?
- Сколько тебе лет?
- How old are you?
Сколько тебе лет, парень?
How old are you, kid?
Сколько тебе лет?
No, not at all! Oh.
- Как тебя зовут? - Кирсти. - Сколько тебе лет, милая?
♪ Oh, there goes Rabbit He won't give up that easy, no!
Не важно, сколько тебе лет, потерять свою мать - ужасная вещь.
No matter how old you are, it is a terrible thing to lose your mother.
- Сколько тебе лет?
- And how old are you? - Eighteen.
Сколько тебе лет?
- How old are you, Sam?
- Вау, сколько тебе лет?
- Wow. How old are you?
- И сколько тебе лет, Надим?
- And how old are you, Nadeem?
- У тебя лицо и тело молодой женщины, но на самом деле тебе лет 96.
You have the face and body of a much younger woman, and yet, actually, you're 96.
Мило, и сколько тебе лет?
Nice, and how old are you?
Карл.Сколько тебе лет?
Karl. And how old are you?
Сколько тебе лет?
H _ _ _?
Сколько тебе лет, Кортни?
How old are you, Courtney?
- Тебе лет сколько?
- How old are you?
Сколько тебе лет, Скотти?
How old are you, Scotty?
Сколько тебе лет?
KENNETH : How old are you?
За 10 лет, Я мечтаю о тебе каждую ночь.
I've dreamed of you for 10 years.
- Даже если тебе придется выплачивать долг в течение 20-ти лет?
Even though you'd be dragging a debt behind you for 20 years?
Столько лет прошло, и дед заменил тебе отца, а я...
It's just that so many years passed, and your grandfather was your parent, and I -
Ну мы не виделись с тех пор как тебе было лет 15?
Well, I haven't seen you since you were, what? 15?
Что бы тебе не сказали на терапии, любое грустное клише, за которое ты продолжаешь держаться после всех этих лет, это не имеет значения.
Whatever they told you in therapy, whatever sad cliche you're still holding on to after all these years, it doesn't matter. No one feels sorry for you, not anymore.
Тебе десять лет, Ради Бога!
You're ten years old, for God's sake!
Да и лет тебе... сколько, 28?
And all by the age of, what, are you, like, 28?
Ему 5 лет ( как и тебе ) и у него раздражение кожи от волнения.
He's five years old- - like you- - and he has anxiety-induced eczema.
- 20 лет этой телевизионной политики промыли тебе мозг напрочь!
20 years of television politics have rotted your brain!
А тебе слишком много лет, и, честно говоря, от этого жутковато.
You're overage, and honestly, it's kind of creepy. Oh, come on.
- Сколько тебе сейчас лет?
How old are you now?
После проведения 4х лет в командной машине с тобой она беспокоиться о тебе, окей?
After spending four years in a squad car with you, she cares about you, okay?
Так что я позволю тебе думать об этом, И я собираюсь вернуться за тобой через пару часов или пару лет Потому что все, что у нас есть это время.
So I'm gonna let you think about that, and I'm gonna come back for you in a couple hours or a couple years because all we have is time.
- Все знали, когда тебе было 5 лет.
- Everybody knew when you were 5.
Сколько тебе, лет 27-28?
What are you, like, 27, 28?
Вообще-то, я бы сказала это о тебе несколько лет назад.
Actually, I might have said that about you a few years ago.
И позволь спросить, тебе сколько лет, серебристый лис?
And may I ask how old you are, silver fox?
После всех этих лет тебе нужен предлог?
After all these years, you need an excuse?
Тебе светит от двух до 15 лет за вооруженное ограбление, так что успокойся на этом и давай начнем, ладно?
You're doing two to 15 for armed robbery, so, make some peace with that, and let's move on, all right?
Тебе было пять лет!
You were five!
Просто, когда близнецы стали жить с нами, тебе было девять лет.
It's just, when the twins got here you were nine.
Тебе дали 35 лет за торговлю кокаином.
You have 35 years for dealing coke.
Но пожалуйста, я знаю тебе уже много лет и я был на твоих выступлениях.
But please, I have known you for years. I have seen you perform.
Сколько тебе было лет, когда ты связался с Лос Виборас?
How old were you when you got hooked up with Los Viboras?
Слушай, тебе 15 лет, и ты уже знаешь, кто ты.
Look, you're 15 years old, and you already know who you are.
Сколько тебе теперь лет, Ричи?
How old are you now, Richie?
Вы не знаете, каково это быть связанным с кем-то кто совсем о тебе не заботится в течение больше, чем 30 лет.
And you have no idea what it's like to be trapped with someone who doesn't care about you at all for more than 30 years.
Сколько лет тебе было?
How old were you?
Потому что, если бы ты вдруг обнаружил спустя 30 лет, что я марсианка... самое малое, что я могла бы сделать - объяснить тебе про жизнь на Марсе.
Because if you had just discovered, after 30 years, that I was a Martian... the least I could do is explain to you life on Mars.
Много лет назад, я дала тебе выбор... жестокость или обман.
A long time ago, I gave you a choice- - brutality or deception.
- Адриан, я знаю тебя много лет и если ты несчастна, то ты хочешь что бы все в мире были несчастны. и тебе все-равно как этого добиться, так же долго как другие люди не имеют любовь, которую ты всегда имеешь.
Adrian, I've known you for years, and if you're miserable, you want everyone else in the world to be miserable and you don't care how you achieve that, just as long as other people don't have the love that you've always wanted.
Мне было нужно кое-что сказать тебе в течение последних 20 лет.
I've needed to say something to you for the last 20 years.
Дорогуша, тебе уже не 12 лет.
Darling, you're not 12 anymore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]