Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Х ] / Хватай её

Хватай её перевод на английский

174 параллельный перевод
- Хватай её.
- Grab it.
- Когда дверь откроется, хватай её!
- When the door opens, grab it!
Хватай её!
Get it.
Стража, хватай её!
Arrest her!
Хватай её в охапку, вяжи!
Grab her, men!
Хватай её!
It's enormous!
Хватай её, хватай!
Catch her, catch her!
Хватай её.
Catch her.
- Чёрт! Хватай её!
Fucking grab her!
Хватай её!
Grab it!
Хватай её сумочку!
Get her purse!
Хватай её за сиську!
They're probably real.
Хватай её за ноги.
Grab him by the foot.
Хватай её гитару.
Grab her guitar.
- Хватайте её!
Get her! Save her!
Виркур, Дефорж, хватайте ее!
Vircourt, Déforge, grab her!
Вот тут... Протяни руку... и хватай ее.
This is it.. reach into this hole and you can snatch the fish.
Хватай ее.
Grab her.
Хватайте её!
Let's get her!
Пусть ее сожгут во имя неба! Хватайте ее!
Throw her on the bonfire, for the love of heaven!
Хватайте ее, проклятая колдунья должна умереть!
Don't let her get away! Burn her!
Хватайте её!
Seize her!
В машину, хватай ее.
Inside, that's the way. Take her inside.
Хватайте ее!
- Get her!
Хватайте её!
She's getting away!
Хватайте её!
- Stop! Stop!
Хватай ее, болван!
Grab her, you berk!
- Дай мне руку! - Хватай ее!
- Grab her!
Когда Джули начнет вставлять трубки обратно в нос... -... хватай ее за руку.
When Julie starts stuffing the tubes back up your nose you grab her hard.
Вперед, хватайте ее!
Come on, let's get her!
Роджер, хватай ее.
Whatta you waitin'for, grab her! Watch out!
Хватайте её!
Get her!
"Хватайте её". Это было твоим планом.
"Get her." That was your whole plan.
Хватайте её.
Get her.
Хватай ее!
Get her!
Хватайте ее!
Get her!
- Хватайте ее, капрал.
Just grab her, Corporal.
Хватайте ее за шкирку и выставите вон!
Kick her out on her ass!
Хватайте её!
Grab her!
За голову ее хватай!
Bite her head!
Потом на следующей неделе передача про льва и тогда : " Поймай антилопу. Ешь ее. Хватай ее за задницу!
Then next week it's the lion and then you go, " Get the antelope.
Просто хватай ее руку!
Just grab her arm!
- Хватай ее!
- Grab her, man!
Хватай ее!
Take her!
Хватайте ее.
Nell, please!
Хватайте ее за ноги!
Take her feet!
- Ну, давай, трус, хватай ее. - Не молчи, Ти Джей.
Oh come on wimpy, grab it.
Когда она выйдет, хватай ее за нос, я буду дуть ей в рот, и ребёнок просто... из неё.
You hold her nose, I'll blow in her mouth and the kid'll just.. out of her.
Сырная охрана! Хватай ее!
Cheese guards, seize her!
Фез, хватай ее ноги.
Okay. Fez, grab her legs.
Элвис, хватай ее!
Elvis, grab her!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]