Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Х ] / Холодный

Холодный перевод на английский

1,421 параллельный перевод
Холодный чай невкусен.
It's horrible cold.
Он очень холодный.
- It's freezing. - What is that?
Но он стоял неподвижный и холодный.
But he sat still, stiff, and cold.
Ты холодный и весь дрожишь.
You're cold. Shivering.
- Он холодный, не переживайте.
- It's iced. Don't worry.
Прими холодный душ, это как раз то, что тебе нужно.
Take a cold shower. It's just what you need.
Когда послал сына под холодный душ?
With your cold shower?
Холодный
It's cold.
Юмор Эдо холодный, страшный и дешевый.
Edo humor is cold, scary, cheap.
У тебя холодный лоб.
Your forehead is cold.
- Я весь холодный.
- I'm all cold.
Стю, кофе холодный.
Stu, this coffee is cold.
Холодный...
It's cold.
Ключ холодный.
The key's cold.
Вот вам и "Холодный дом".
Huh! Talk about Bleak House.
- Пол холодный. - Боже, ты зациклен на холоде.
- You're so obsessed with the cold.
- " Возьми этот тёмный, холодный, стальной кинжал.
- " take this cool, dark, steeled blade.
Ты не испытываешь болезненных ощущений, в холодный пот не бросает?
You're not experiencing any tingling sensation, cold sweats or...
Горячо рады вас видеть на QI в этот холодный осенний вечер.
A very warm welcome to Ql on this chilly autumn evening.
Тяжёлый и холодный.
'lt were dead heavy and cold.
Макс, мне кажется в данный момент твое тело окутано ароматами этой французской девушки. Но стоит принять холодный душ как ситуация предстанет несколько в ином свете.
Max, I think at the moment, your whole body is covered in the eau de French girl, and when you have had a cold shower things will look a little bit different.
А что ты такой холодный, а?
Say, why you're so cold?
Че холодный-то такой? Замерз что ли?
Why are you so cold?
Он ощущает, как холодный воздух наполняет его легкие.
The cold air in his lungs.
С севера Сани надвигается большой холодный фронт, и к выходным может выпасть до 10-ти дюймов снега.
But don't put away the skis just yet. A massive cold front is building north of the Sandia's, which could mean up to 10 inches of the white stuff by this weekend.
Слушай, иди домой и прими холодный душ.
You need a cold shower.
На Флориду надвигается холодный циклон.
There's a cold front blowing into Florida.
- У вас есть холодный Перрье?
- Got any cold Perrier? - Yes.
Самый холодный октябрь в истории.
The coldest October in history.
" Бррр, ты холодный, ужасно холодный!
" Brr, brr, you are cold, terribly cold!
О, пол холодный.
Ooh, floor's cold.
Холодный фронт надвигается на склад!
Cold front comin'in to the warehouse!
Если он холодный, то скоро будет дождь.
When it gets cold, yeah, it means it's gonna rain.
Двигатель холодный.
The engine's cold.
Он хороший человек. Даже великий, но суровый и холодный, как айсберг.
( Sighs ) humor a foolish old ranter for a little bit longer before you go.
Кушать будешь? Я холодный тофу сделала. ( коя-дофу - блюдо из высушенного тофу, подается в замороженном виде с овощами или добавляется в суп )
My tofu stew is to die for.
Будешь холодный тофу?
How about some tofu stew?
Воздух слишком сухой и холодный.
The air is just too cold and too dry for it to do so.
Я тоже ощутил холодный палец неправосудия в своих телесах.
I, too, have felt the cold finger of injustice on my insidey parts.
Им передают холодный лимонад.
The pages are passing out cold lemonade.
В обмен на курицу джалфрези, холодный лагер и чапати.
In exchange for a chicken jaIfrezi'a cold lager and several chapatis.
" холодный свет бил мне в глаза.
" the cold harsh light was in my eyes.
Только ты холодный. Ты замерз?
You feel good.
А, холодный сок.
Cold drinks.
Сейчас, будет холодный сок.
I'll get you some cold drinks.
О, он такой холодный.
Ow, it's so cold.
Можно мне холодный чай?
Ice tea please
Да. Можно мне холодный чай?
Yes
Холодный...
It's cold
Мисаки-сан. Холодный...
Misaki-san
Я готова пить холодный кофе при свечах до конца жизни, если смогу хоть иногда слушать музыку.
I'll have cold coffee and candles the rest of my life if I can just have music now and then.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]